– Из МРУ, – повторил охранник. – МРУ – Монстрическое разведывательное управление. Оно отслеживает действия полиции на случай, если кто-то из юных монстров нарушит людские законы. Вампиры уже поджидают тебя внутри. – Рональд повернулся к Луи и обнажил в ухмылке желтые пеньки зубов. – Вас обоих.
8. Мусорный бак – лучше, чем чердак
Алиса уставилась на сасквоча:
– И что же нам делать?
Рональд скрестил на груди длинные мохнатые лапы:
– Ну… вы можете либо сидеть тут, как глупые птицы-бубри, и ждать, пока вас упекут в «Монстр-Сентрал»…
– Либо?.. – перебила Алиса, нервно поглядывая на дверь. – Что «либо»?
– …либо, – продолжил Рональд, – спрятаться в моем баке. Правда, вряд ли укрывательство преступников, которых разыскивает полиция, положительно скажется на моей репутации высококвалифицированного охранника.
– Мы не преступники, – запротестовала Алиса.
– Может, и не преступники, – согласился Рональд, – но полиция вас разыскивает.
При мысли о «Монстр-Сентрал» Алиса поежилась. Однажды ей уже довелось сидеть в заключении в сыром подземелье, и после этого в тюрьму совсем не хотелось.
– Лучше мы спрячемся в твоем баке, – решила она. – Спасибо, ты очень добр. – Алиса посмотрела на сасквоча. – А как мы туда попадем?
Рональд подхватил Алису и бросил в мусорный контейнер. Пару секунд спустя рядом с ней шлепнулся Луи.
– Тут… гм… очень уютно, – сказала она, когда Рональд втиснул ее рядом с Луи.
Мальчик, зажатый в угол бака, пискнул, точно игрушечная собачка.
– Извини, – шепнула Алиса, пытаясь хоть капельку подвинуться, чтобы освободить для друга немного места.
–
Рональд опустил крышку, погрузив бак в темноту.
– Тихо, – прошептал он. – Они выходят.
Алиса услышала, как открылась дверь. Затем зловещий скрипучий голос произнес:
– Если мы узнаем, что вы помогали этим малолетним преступникам, МРУ примет быстрые и жесткие меры. Вы в буквальном смысле получите по шее.
Магнус кашлянул:
– Как я уже говорил, я не верю, что моя племянница хоть как-то причастна ко всему этому.
Раздался резкий хохот, от которого по спине у Алисы побежали мурашки. Она приложила глаз к смотровому отверстию и охнула, зажав рот ладошкой.
Две высокие серолицые фигуры возвышались над Магнусом и мисс Пинки, отбрасывая на землю длинные тени. Вокруг их глаз пролегли темные круги, в уголках рта поблескивали острые зубы. Алиса впервые видела настоящих вампиров. Они оказались еще страшнее, чем ей рисовало воображение.
– У нас есть способы вытянуть правду даже из самых дерзких детей, – сказал первый вампир.
– И если ваша племянница нарушила закон о трансформации оборотней, – прибавил второй, – мы упрячем ее в «Монстр-Сентрал» и подвергнем самому суровому наказанию.
Оба вампира вздернули воротники своих темно-пурпурных плащей и развернулись. Проходя мимо мусорного контейнера, один из них на секунду задержался и принюхался.
– Советую вам опорожнить бак, – раздувая ноздри, прошипел он. – Воняет хуже, чем засохшая кровь обезглавленного болотного тролля.
– Прелестно, – пробормотал сасквоч.
К счастью, вампиры его не услышали.
– Уф! – выдохнула мисс Пинки. Усы у нее подрагивали. – У меня от одного их вида вся шея зудит.
– Мисс Пинки, они не шутили, – сказал Магнус. – Если Алиса попадется им в руки, то из нее высосут кровь быстрее, чем вы произнесете «Трансильвания».
– Значит, – проговорила Алиса, – нужно сделать так, чтобы я не попалась.
– Это кто сказал? – встрепенулась мисс Пинки.
– Я! – крикнула Алиса. Голос эхом отразился от стенок мусорного контейнера.
– От этих вампиров у меня с головой творится что-то странное, – призналась мисс Пинки. – Готова поклясться, мусорный бак сейчас что-то сказал.
Алиса выпрямилась в полный рост и откинула тяжелую крышку.
– Сюрпри-из!
– радостно завопила она и немедленно пожалела об этом.Магнус молча взирал на нее, неодобрительно качая головой.
– Это не я! Все было не так! – воскликнула она. Рональд подсадил девочку, она перелезла через край контейнера и бросилась к дяде. – Ты должен мне верить!
– Но ведь на записях с камер видеонаблюдения явно ты. – Мисс Пинки передала Алисе свой телефон. – Видишь? Ты выбегаешь из мясной лавки с половиной говяжьей туши на плече. А вот снова ты – со связкой сосисок на шее. Так себе видок.
– Это не я! – возмутилась Алиса. – Честное слово!
– Ну а здесь тогда кто? – Магнус показал на экран своего мобильника. Фото, сделанное системой видеонаблюдения в супермаркете, запечатлело разгромленную Алисой стойку, за которой покупателям демонстрировали возможности нового гриля. – Хочешь сказать, что ты не радикальная вегетарианка?
Алиса закусила губу. Будь она сейчас в зале суда, на скамье подсудимых, доводов в собственную защиту у нее бы не нашлось.
– Ох… – Она заломила руки. – Ладно. В супермаркете действительно была я. Но нельзя же объявлять меня
– Что касается «ра» и «дик», то общение с тобой всегда доставляло мне
– Вряд ли это сейчас поможет, но все равно спасибо, – сказала Алиса.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей