Джини взяла иглу, подержала ее над пламенем, затем аккуратно уколола палец Луи. Выступившую капельку крови она подхватила в пробирку. Еще раз сверилась с рецептом и сказала:
– После того как откроется истинный вид караморфы, мы должны спрятать тот облик, который она похитила. Кто из вас умеет делаться невидимым?
Все заглянули под стол, где Поль сосредоточенно трудился над переводом «Сказа». Досадуя на особенно сложный абзац, он тряхнул головой, окружив себя облачком пыли. Джини быстро поймала пылинки в другую пробирку.
– И наконец, – произнесла она, – мне нужен кошачий ус.
Наклонившись к мисс Пинки, она выдернула у нее один усик.
– Ай! Обязательно было это делать? – воскликнула мисс Пинки, потирая щеку.
Джини расхохоталась:
– Вообще-то, нет. Я просто хотела, чтобы ты тоже почувствовала себя в деле. – Она опустила белый ус в отдельную пробирку. – Хотя когда-нибудь он, возможно, и пригодится.
Добавив в колбу кровь Луи и пылинки с домового, Джини поместила ее на огонь. Смесь тут же забурлила, от нее повалил пар.
– Ну, была не была, – выдохнула Джини и нырнула под стол, но через секунду высунулась. – Советую вам всем сделать то же самое.
Алиса и Луи втиснулись рядом с Полем, мисс Пинки, мяукнув, по-кошачьи перепрыгнула через стол и скользнула к ним. Прижимаясь к Луи, девочка чувствовала частый стук его сердца. Да и у нее самой оно колотилось как сумасшедшее. «Только бы получилось, только бы получилось», – мысленно повторяла Алиса.
БАБАХ!
Стол тряхнуло, все вокруг заволокло плотным бурым дымом, который тут же забился в легкие. Глядя на друзей, Алиса поняла, что дым не только ядовит, но еще и отвратительно пахнет.
– Жаль, мы не догадались надеть респираторы, – зажимая рот и нос ладонями, проговорила мисс Пинки.
Луи судорожно обмахивался.
– Воняет хуже, чем протухшее яйцо василиска, – простонал он.
Как только воздух немного очистился, все выбрались из-под стола. К облегчению Алисы, колба со смесью осталась цела. Теперь на поверхности находился слой густой синей жидкости, а под ним кольцами завивался ярко-розовый дымок.
– Сыворотка так и должна выглядеть? – осведомилась Алиса, разглядывая зелье.
Джини посмотрела в рецепт:
– Тут не сказано.
– То есть заранее никак не узнать, сработает ли эта штука, – заключила мисс Пинки. – Прямо как в тот раз, когда я намазала лапы краской собственного приготовления.
– А что случилось? – спросила Алиса.
Мисс Пинки засмеялась:
– Вся шерсть с лап облезла! Можно сказать, красоты краска не добавила. Несколько месяцев ждала, пока мех снова отрастет.
– Боюсь, вам придется опробовать сыворотку на месте, – сказала Джини.
Алиса благодарно ее обняла. Ощущение было странное – все равно как обнимать Фергуса Фингалла, сплошная пустота.
– Нам пора, – напомнил Луи. – Время поджимает.
– «Несси»! – воскликнула Алиса. – Церемония скоро начнется. Далеко отсюда до места проведения?
Мисс Пинки досадливо поморщилась:
– Да, это на побережье. Место выбрали уединенное, чтобы туда случайно не забрели люди.
За всеми этими разговорами о рунах, сыворотке и перевертышах никто не подумал о том, как они будут добираться на церемонию. Алиса посмотрела на Джини:
– Вряд ли у вас случайно найдется грифон, так ведь?
– Грифона, к сожалению, нет. Вам нужен змий.
– Змей?
– Нет, змий.
– Я так и сказала, – состроила гримасу Алиса.
– Ты произнесла это слово через букву «е», а я – через «и», – объяснила Джини. – Это большая разница.
– И как нам поможет этот ваш змий-через-и? – поинтересовался Луи.
– Змии в два счета преодолевают огромные расстояния, – сказала Джини. – Они перемещаются по туннелям.
– Как поезда в лондонской подземке? – спросила Алиса.
Джини озадаченно уставилась на девочку:
– Нет, как змии.
Мисс Пинки поскребла за ухом:
– А если попробовать… – Ее пальцы забегали по клавишам телефона. – Есть! Змия можно вызвать через «Чубер». Все, я заказала нам такси. – Она убрала телефон в карман.
– И скоро оно прибудет? – нетерпеливо спросила Алиса.
– Обычно змии не задерживаются, – ответила мисс Пинки.
–
Оглушительно взвыла тревожная сирена. Бутылки и прочие сосуды на столах и полках задребезжали. Алиса едва успела подхватить колбу с сывороткой.
– Вампиры! – завизжала Алиса. – Они меня унюхали!
13. Сквозь туннель
– Ложись! – крикнула Джини и, эффектно, прямо как в кино, пыхнув зеленым облачком дыма, нырнула в свою бутылку из-под сока цветков бузины.
Пол дрожал, стеклянная посуда звенела, сыворотка плескалась по стенкам колбы. Луи схватил со стола бутылку с джинном, не позволив ей соскользнуть на пол.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей