Читаем Украденная у дракона полностью

— Полагаю, пора будить смену. — Пробурчал тот и зевнул, поежившись, да зябко тряхнув бородой. — Сложно сказать сколько еще до рассвета, но и нам надо поспать. До ваших земель не меньше дня пути и что-то мне подсказывает, что погодка на пике может подкинуть нам неожиданный сюрприз.

— Для снега еще рановато. — Со знанием дела фыркнул Нэйман, не спеша подниматься с пригретого места.

— Что вы, лорд Рид, какой снег! — Ехидно парировал тот в ответ. — С наших тушек, изнеженных погодой в долине, хватит и проливного дождя. Я — так и вовсе позабыл какова она, осень в родных землях у Дэйнского моря.

Мужчина улыбнулся в спину старому другу и чуть погодя двинулся вслед за ним к лагерю, выше по тропе. У самых подступов к нему Грэтт внезапно остановился и поднял руку, предлагая прислушаться.

И на самом деле было к чему.

Люди Рида специально разбили лагерь среди густого сплетения ветвей волчьего лычника и высоких деревьев, узловатыми корнями цеплявшихся за вечный камень. Здесь можно было спокойно развести небольшой костер, не боясь быть замеченными издалека. Да еще и ветви надежно укрывали лагерь от порывов ветра, хозяйничавшего на этих высотах, а значит и скрывали все звуки от того чтобы тот унес их вниз по тропе.

Но здесь, в непосредственной близи к месту стоянки, должны были быть различимы и звуки, и теплый свет костра…

Велев бородатому зайти с другой стороны, Нэйман достал из поясных ножен длинный охотничий нож и двинулся вперед, аккуратно переставляя ноги и бесшумно раздвигая ветви. Скоро его взору открылась престранная картина — лагерь был цел и никому на такой маленькой площадке уж точно не удалось бы спрятаться. У погасшего костерка, укрывшись одеялами с головой, спали трое его людей. Полог палатки Нэймана, которую он уступил Кассандре, был откинут, к ужасу мужчины ясно говоря о том, что девушки там нет… Не было и Вэйлона, который остался следить за костром, когда он и Грэтт отправились в дозор.

Впереди послышался треск ломающихся ветвей — это бородатый первым нарушил скрытность, поняв, что вокруг опасности нет. Грэтт поочередно подошел к одному спящему, к другому и третьему, опустившись возле них на колени.

— Живы. — Коротко ответил он на немой вопрос подоспевшего Нэймана. — Клин хуже остальных… но жив.

— Вэйлон?

Грэтт вместо ответа заглянул в палатку и, походя схватив жестяную кружку с обрубленного пенька, у потухшего костра, принюхался к ее содержимому.

— Волчий лычник. — Сказал он наконец и сплюнул себе под ноги. — Чертов ублюдок!

— Грэтт…

— Знал же, что с этим олухом будут проблемы! Позволь мне самому спустить с него шкуру!

— Надо спешить, они не могли далеко уйти. — Нэйман спешно нырнул в палатку. Под накиданными сверху овечьими шкурами он оставил ножны с фамильным мечом. К счастью Вэйлон не додумался помимо девушки забрать с собой и эту ценность. — Нет, Грэтт, ты останешься здесь. — Остановил он мужчину, двинувшегося вслед за ним.

— Но как же…

— Их нельзя оставлять здесь одних в таком состоянии. — На ходу перебил его Нэйман и уже шагнув в темноту плотно сплетённых ветвей волчьего лычника, добавил. — Попробуй разбудить, если не выйдет оставайся здесь до моего прихода. Надеюсь ты понимаешь, что я просто не могу позволить Вэйлону увести ее?

— У меня всегда был только один племянник — Сол. — Горько ответил бородатый и, недовольно поджав губы, опустился на колено у спящего дурманным сном товарища, дав понять мужчине, что тот в праве сам решить судьбу предателя.

Не тратя больше времени, Нэйман бросился вперед, уже не обращая внимания на то, сколько шума производит. Они не могли уйти далеко, но вовсе не страх упустить беглецов заставлял кровь мужчины с шумом приливать к вискам, а мысль о том, как тому удалось заставить Кассандру последовать за ним. И чем больше Нэйман размышлял о том, следуя вниз по тропе, тем мрачнее и сосредоточеннее становился.

Мог ли доходяга Вэйлон увести ее силой? Напугав девушку до полусмерти… или, быть может, ту и не пришлось долго уговаривать? В конце концов это именно Нэйман похитил ее, держал в неволе… а то что ему самому показалось искрой, промелькнувшей между ним и Кассандрой, вполне могло быть лишь попыткой жертвы выиграть время чтобы придумать удачный план побега. И вот, все свершилось! В конце концов ведь именно он тогда сказал девушке о свойствах волчьего лычника…

И опять случившееся было полностью на его совести. Что же она сделала с ним? Иначе как колдовством то назвать было нельзя! Ведь в одно мгновение хладнокровный и расчетливый Нэйман, способный наперед угадывать планы своих врагов, стал беспечнее безусого мальчишки.

Изнывая от неизвестности, приправленной злостью на себя и тяжелыми подозрениями, мужчина, точно голодный дикий зверь, следовал по следам беглецов… и они подтверждали худшие его опасения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь за стенами замков

Украденная у дракона
Украденная у дракона

Выйти замуж за Дракона — мечта любой юной леди. И как же сладко, когда такая мечта становится явью! Кассандра Фарвелл в нетерпении встречи с женихом. Еще бы! Ведь ее венчание состоится сразу по прибытию в королевский дворец. Белое платье, красивые гости и обворожительный принц, ожидающий ее у алтаря с лучезарной улыбкой и пламенем любви в глазах. Казалось бы, ничто не сможет омрачить счастье юной драконьей невесты, вот только… судьба уготовила немало испытаний для ее трепетного сердца.Где-то там, за крепкими стенами и широкими рвами, жестокий незнакомец уже готовит план мести, в котором ей придется принять участие…В книге: драконы, вынужденный брак, властный герой, интриги и тайны, от ненависти до любви, девственница.Очень откровенно!Осторожно! Жестокие интриги18+

Олеся Рияко

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы