Читаем Украденный поцелуй полностью

Зная, сколь сообразителен и проницателен глава, я намеренно завуалировала вопрос. Чутье подсказывало, что лучше не называть некоторые вещи своими именами.

– Возможно, – уклончиво произнес он и заметно напрягся.

– Только не говорите, что собираетесь заняться поисками в одиночку! – возмутилась я, подалась корпусом вперед и сказала, понизив тон: – Без моей помощи вам не удалось бы отыскать записку и первую подсказку. Поди, догадались, где вторая, поэтому решили от меня избавиться, – голос задрожал, на глаза от обиды навернулись слезы.

– Пока нет, – на выдохе проговорил маг.

– Тогда в чем причина? Вознамерились присвоить все лавры себе?

– Ничего подобного, – возразил он с тенью обиды. – Неужели не понимаете, что с каждым разом задания будут все труднее и опаснее? Не удивлюсь, если за нами уже установили слежку. Я хочу лишь обезопасить вас.

Попытки сдержать слезы оказались тщетными. Они сорвались с ресниц и тоненькими ручейками потекли по щекам. Желая утаить их от обидчика, посмотрела в окошко. Меня тут же обдало волной жара.

«Будет мне сейчас и артефакт, и поиски… Как бы вещички не пришлось собирать и менять место жительства», – пронеслась паническая мысль.

– Поздно, – хмыкнула я. – Лопаты в карете случайно нет?

– Нет, – произнес лорд Кристендер с огорошенным видом, не понимая, что вызвало разительные перемены в настроении. – Но у садовника точно найдется. Зачем вам?

– Пойду копать себе могилу где-нибудь в парке. Отец убьет меня. Интересно, как давно он здесь? – указала я кивком на черную лакированную карету с родовым гербом Вилдберри на дверце.

Огневик вмиг помрачнел.

– Беда не приходит одна. Впрочем, чему удивляться? Ранняя пурга не могла принести ничего хорошего. Не бойтесь, я с вами, – попытался успокоить он меня, заметив, сколь сильная дрожь пробрала тело. – Мне два трупа ни к чему.

– Почему два? – не удержалась от вопроса.

– Стоит лорду Уитлоу убить вас, как его хватит удар.

Услышанное усугубило и без того удрученное состояние, доведя его до полуобморочного. Желание спорить с отцом, отстаивать права резко испарилось. Я решила сменить тактику – молча и стойко снести пять минут позора. Вдруг, выпустив пар, суровый родитель подобреет и не положит конец учебе и свободной жизни…



Глава 9



На третий этаж я поднималась с черепашьей скоростью. Заслышав на втором знакомый бас, еще больше замедлила шаг. Но как бы ни старалась отдалить неизбежное, все-таки оказалась у двери временного жилища, внутри которого царил хаос. Я переступила с ноги на ногу, глубоко вдохнула, нажала на ручку и вошла в комнату. Компанию бледной и наревевшейся до икоты Хлое составляли куратор группы, полуживой староста и непосредственно зачинщик сумятицы – разошедшийся министр образования. Увидев меня, живую и невредимую, он облегченно выдохнул, но уже в следующий миг лордом Уитлоу овладела крайняя степень негодования. Глаза стали злющими, щеки пунцовыми, желваки заходили ходуном.

– Ух ты, явилась! – всплеснул отец руками и расплылся в зловещей ухмылке. – Даже не запылилась, лишь снегом немного припорошило. Расскажи-ка, блудная дочь, где пропадала с самого утра? Только не лги. В «Жемчужине» не появлялась.

Выходило, грозный родитель не знал, что его непослушная дочь провела ночь вне стен общежития. Уже легче!

– Папа… – как можно ласковее начала я.

– Что «папа»?! – взревел он. – Предлагаешь сказать спасибо, что трясу перед тобой часами, а не календарем? Мать себе места не находит! Каждые полчаса письма строчит!

«Бедная мама», – подумала я, придала лицу виноватое выражение и потупила взгляд.

– Магистр Трой, можете быть свободны, – внезапно прогремел требовательный голос главы академии. – Адептов тоже прошу покинуть комнату, – указал он кивком на Хлою и Питера. – Если понадобитесь, вас позовут. Далеко не уходите.

Мгновение – и в комнате стало гораздо свободнее. Казалось, одна из ее хозяек и часть гостей только и ждали возможности испариться. Я готова была отдать немалую сумму, чтобы оказаться сейчас на их месте, ведь с минуты на минуту должна была решиться моя судьба. К сожалению, она находилась в руках разгневанного родителя, который на эмоциях мог вынести самый невероятный вердикт.

– Добрый вечер, лорд Уитлоу! Боюсь, исчезновение адептки Киммел – полностью моя вина, – невозмутимо и с завидным спокойствием произнес лорд Кристендер.

Услышанное заставило меня поднять голову и посмотреть на огневика. Наши взгляды пересеклись, и я увидела, что его фиалковые глаза полны сочувствия.

– Ваша? – отец в растерянности часто заморгал. – Потрудитесь объясниться, господин ректор!

Светловолосый маг встал между начальником и мной, словно на защиту. Пришлось отойти в сторону, чтобы не дышать ему прямо в спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги