Я вновь предпринимаю попытку вырваться и ударить его чем-то, но он ловко перехватывает мои руки, поднимая за голову, и пытается поцеловать меня. Но я уклоняюсь. Его губы скользят по моей щеке, и мужчину это словно устраивает. Влажными, горячими поцелуями прокладывает дорожку к шее, заставляя мой пульс пуститься вскачь.
– Не представляешь, как я ненавижу твоих сладких мальчиков, что смотрят в универе на тебя. И друга твоего недоделанного. Знал ведь, что ты чужая женщина, – шепчет, как в лихорадке, то целуя, то прикусывая тонкую кожу, то зализывая причинённую сладкую боль. Отпускает мои руки, и я забираюсь пальцами в его отросшие волосы. Перебирая их, гладя, ощущая их мягкость.
Я сжимаю их в кулаке, натягивая, и Якуб поднимает на меня тёмный, полный желания взгляд.
– Он ни в чём не виноват. Это я попросила, – тихо отвечаю, проскальзывая языком между его губ.
Якуб сжимает пальцы на моей шее, сдавливая. Чуть-чуть, но вполне ощутимо. Наказывая за плохое поведение. Отвечает на мой поцелуй, делая его глубоким и яростным.
– Виноват и за это поплатился, – отрываясь от меня, заявляет. В его глазах ещё горит непотухший огонь. Он словно до сих пор варится в этом котле, что черти для него приготовили, из страха, предательства, измен и боли. И я вдруг отчётливо ощущаю его эмоции в тот момент, когда он нас застал.
– Прости, – я тянусь к нему, чтобы обнять, искупить вину словами и стереть горькие воспоминания поцелуями, – я сама не знала, чего хотела. В день твоего рождения та брюнетка наговорила мне ужасных вещей про тебя, и я очень испугалась.
Якуб внимательно смотрит на меня. Слушает.
– И что она сказала?
– Что ты преступник и творишь страшные дела. Что твой бизнес замешан на наркотиках и крови, – опускаю глаза в пол. Когда вспоминаю это, мне вновь становится не по себе от собственного выбора. Оттого, что я перешла на тёмную сторону и скоро потеряю границу, разделявшую добро и зло.
Якуб мягко приподнимает мой подбородок, заглядывает в глаза. Он понимает, что, раз мы ведём этот разговор, значит, выбор свой я уже сделала. И судя по его глазам, его это несказанно удивляет.
– Ты поверила ей? – тихий вопрос. По тону ничего не понять.
Его глаза блестят, но я не могу разгадать эту эмоцию. Однако мужчина спокоен и даже расслаблен.
– Да. Я ведь видела, на что ты способен. Ты отдал меня сутенёру, ты же и убил его потом.
От моих слов по его телу будто проходит судорога. Он прикрывает веки на мгновение, словно борясь с самим собой, выпуская сквозь стиснутые зубы воздух.
– Я вёл себя с тобой как ублюдок, Аня. Я даже не думал, что ты будешь когда-нибудь смотреть на меня так, как сейчас, и был уверен, что никогда не сможешь простить. Потому что мне и нет прощения за то, что происходило с тобой под крышей моего дома. Но то, что она тебе сказала, неправда.
Глава 74
Смотрю на него во все глаза, не в силах поверить в услышанное.
– Ты хочешь сказать, что твой бизнес законный? – с сомнением спрашиваю.
Якуб усмехается недобро. Что говорит мне больше слов.
– Не законный, Аня. Мы живём в России, здесь никто не ведёт бизнес абсолютно легально. Но это не значит, что я ем на завтрак маленьких детей, а тех, что постарше, отправляю в рабство.
– Ясно, – тихо отвечаю. И на том спасибо…
Мужчина медленно выдыхает, не понимая моего состояния, и верящий в то, что я сбежала бы от него, представься мне такой шанс.
– Надо выбираться отсюда, – Якуб оглядывается по сторонам в поисках того, что способно ему в этом помочь.
Я вспоминаю про пинцет и вытаскиваю его из заднего кармана джинсов. Якуб несколько секунд удивлённо смотрит на протянутый предмет и молча забирает его.
– Что нас ждёт? – спрашиваю, пока он шурудит в дверном замке, сомневаясь, что этим приспособлением можно что-то открыть.
Проходит минута молчания, прежде чем он поднимается на ноги и разворачивается ко мне лицом.
– Слушайся меня, и всё будет хорошо, – его рука на дверном замке прокручивается, и дверь раскрывается. Я смотрю на неё, как на восьмое чудо света, не веря, что мы могли выбраться отсюда и раньше.
– Ты и такое умеешь, – благоговейно произношу, не ожидая подобных талантов у парня, получившего диплом в Англии. Хотя кто знает, что у него была за образовательная программа.
– Я много чего умею, Пирожок, – подмигивает мне, окидывая моё тело горячим взглядом, от которого внизу живота разгорается огонь. Если бы не это место и его окровавленная рубашка, я бы сумела ответить ему тем же, но, в отличие от Якуба, меня не возбуждала смертельная опасность.
Охрана не сторожила нас под дверью, а коридоры оказались на удивление безлюдными, подстёгивая внутри меня чувство страха и поднимая его на новый уровень.
– Зачем меня похитил этот мужчина? Чего он хотел? – едва слышно спрашиваю, глядя на макушку идущего впереди Ямадаева.
Якуб на секунду оборачивается ко мне, но я не успеваю распознать застывшее в глазах выражение.