Читаем Украинское движение в Австро-Венгрии в годы Первой мировой войны. Между Веной, Берлином и Киевом. 1914—1918 полностью

ВУС не был общенациональным органом в полной мере. Во-первых, там не хватало представителей «венгерской Украины». При этом украинские политики продолжали считать эту территорию «своей», а местных русинов – украинцами[344]. Во-вторых, в ВУС, как прежде и в ГУС, не был представлен ХОС А. Барвинского. Еще в декабре 1914 года, в разгар споров о реорганизации ГУС, Барвинский тщетно убеждал лидеров УНДП «занять в столь важный исторический момент позицию по-настоящему народную, а не партийную»[345]. Однако общественность воспринимала Барвинского как пропольскую фигуру, и к тому же его партия не проявляла никакой активности с начала войны[346], поэтому игнорирование ее ничем не грозило.

На первом заседании ВУС 5 мая 1915 года в Вене был единогласно принят устав организации и избраны президиум и секретариат. Главой президиума и всего совета предсказуемо стал Кость Левицкий, его заместителями – Н. Василько, Е. Петрушевич, Л. Бачинский и Н. Ганкевич[347]. На третьем заседании, 19 мая, в органе было выделено пять секций: политико-правовая, прессы, эмиграционная, экономическая и культурная[348]. Ключевая роль отводилась первой секции, которая готовила меморандумы правительству, в том числе связанные с будущим устройством украинских земель. Ее возглавил сам К Левицкий[349].

На втором заседании ВУС призвал все украинские издания следовать намеченному им вектору и избегать на время войны личной и межпартийной полемики[350]. «Совет сформировался… пока что в идиллическом спокойствии и лояльности, – сообщал член ВУС В. Темницкий в письме однопартийцу. – Долго ли так будет – посмотрим»[351].

2.2. Украинское движение в условиях русской военной оккупации

Перед оккупацией Галиции и Буковины русскими войсками многие украинские деятели уехали оттуда. Особенно это касалось Львова – покинуть крупный город, связанный железной дорогой с Краковом и Веной, было сравнительно легко. Оставшиеся во Львове руководствовались в основном семейными и бытовыми причинами – так, священник и публицист Я Левицкий не уехал из-за невозможности эвакуировать родных: «Вся широкая улица… вплоть до вокзала была забита людьми. Добраться через такую толпу до поезда, посадить на него двоих детей, двоих пожилых родителей, жену и себя – это было выше человеческих сил»[352]. Униатский митрополит Галицкий Андрей Шептицкий посчитал неправильным покидать Львов и оставлять паству, несмотря на уговоры политиков, которые даже подумывали вывезти его силой[353].

Отъезд политических лидеров из Львова одобрили не все украинцы. Один из оставшихся, ученый и педагог В. Шухевич, расценил это как предательство и «величайший национальный скандал»[354]. Сам он относился к той части украинской интеллигенции, которая была готова искать компромисс с новыми хозяевами Галиции. Сразу после занятия Львова русской армией группа общественных и культурных деятелей опубликовала воззвание «К украинцам города Львова» с призывом «вести себя вежливо и прилично» с «победоносным российским войском»[355]. 6 сентября некоторые украинцы во главе с Шухевичем пришли к военному губернатору Львова С.В. Шереметеву как делегация от «культурно-экономических обществ» и попросили не прекращать деятельности украинских организаций и не заменять украинский язык русским, которого не поймут местные крестьяне. При первой встрече Шереметев не дал украинцам определенного ответа, но на следующий день обозначил, что украинская активность во Львове исключена[356].

В тот же день, 7 сентября, закрылась газета «Діло», которую украинские деятели планировали издавать с нейтральным содержанием. Когда очередной номер был уже готов к печати, в редакцию пришли русские офицеры и заявили, что издание газеты прекращено[357]. Впоследствии русофил А. Геровский называл это «крупной ошибкой»: вместо того чтобы перетянуть издателей «главного органа мазепинской партии» на свою сторону, русские власти «послушались плохих советчиков» и закрыли газету[358].

Мнения украинских деятелей о дальнейших действиях разделились. И. Свенцицкий, руководивший украинским музеем во Львове, был готов издавать газету даже на русском языке[359]. Одни считали, что ходатайство о разрешении на деятельность украинских организаций нужно составить на украинском языке, другие – что на русском[360]. Споры разрешились сами собой, когда новый губернатор Г.А. Бобринский категорически запретил издание газет на «изобретении мазепинцев» и распорядился вывести «искусственный жаргон» из судопроизводства[361]. Закрылись украинские культурно-просветительские организации, экономические общества. В докладной записке Верховному главнокомандующему великому князю Николаю Николаевичу от 16 сентября 1914 года сотрудник дипломатической канцелярии при его ставке прогнозировал, что в Галиции «украинство, по-видимому, замрет само собою»[362].

Перейти на страницу:

Все книги серии Новейшие исследования по всеобщей истории

Украинское движение в Австро-Венгрии в годы Первой мировой войны. Между Веной, Берлином и Киевом. 1914—1918
Украинское движение в Австро-Венгрии в годы Первой мировой войны. Между Веной, Берлином и Киевом. 1914—1918

В книге показано то, как Первая мировая война катализировала развитие украинского национального движения в империи Габсбургов. Обострение конфронтации с поляками, разгром русофильского движения, уступки имперского центра и поддержка со стороны Германии свелись к тому, что украинский национальный проект стал безальтернативным для русинского населения Галиции и Буковины. Главным средством экспансии украинского движения была национальная мобилизация, охватившая русинов на передовой, в тылу и на прифронтовых территориях. Украинские политики, чьей целью до самого распада Австро-Венгрии была автономия в составе империи, не заметили, как чаяния населения опередили их намерения, – к концу 1918 г. на местах господствовала идея независимого украинского государства.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Станиславович Парфирьев

История / Научно-популярная литература / Образование и наука

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука