– Я даже соглашусь с вами, но мы с графом имеем колдовское посвящение, – пояснил Ивин. – Шестнадцатый пункт Колдовского кодекса. Средства, одолженные таким образом, хоть он и кажется вам неправильным, я имею право вернуть графу через год. Ещё около года мне не может быть предъявлен этот иск. Обычные суды уважают пункты Колдовского Кодекса. Для колдунов это нарушение чревато, вообще говоря.
– Так и есть, эсс, – неожиданно вмешался дежурный колдун. – Несправедливо, но посвященные с этим не спорят.
– Решение против Кодекса может принять король, по просьбе посвященного. И король согласился, что ваш так называемый займ не будет считаться таковым! – эсс Фурт недовольно зыркнул на колдуна.
– Я понял, – сказал Ивин. -- Больше ведь ничего нет?
– Вы признаете эту часть иска. Теперь взгляните на это! – следователь положил на стол ещё несколько листов.
Несколько. Вот они уже всерьез удивили Ивина.
– Вы должны, вместе с процентами, шестьдесят тысяч дреров, и взяли вы их в Золотом Банке города Сольве, что уже шесть лет как запрещено особым приказом его величества и приравнивается в государственной измене.
Названная сумма была настолько большой, что Ивин не мог принять её всерьез. Он недоверчиво рассмеялся и взял листы – взглянуть.
Действительно, срочный вексель, его подпись. Кто-то великолепно её подделал. Потому что, конечно, он не брал никаких денег в банке в Сольве, а это Джубаран, и все подобные сделки действительно запрещены королём. И совершенно точно он никому не подписывал векселей.
– Это подделка, – заявил он уверенно. – Почему вы не проверили ваши улики, прежде чем мне их предъявлять? Я не был в Сольве никогда.
– Вы не слышали о том, что для таких дел существуют посредники? Документы проверены, можем повторить процедуру в вашем присутствии, – следователь казался таким довольным, словно эти шестьдесят тысяч поступали в его собственность.
– Давайте повторим, – согласился Ивин. – У меня хватит силы следить за ходом проверки.
– Мы не сомневаемся в этом, милорд!
Довольно продолжительный обряд, который провел колдун и за которым Ивин наблюдал, вроде бы не оставлял сомнений – документы подлинные. Это было… демоны знают что такое!
– Это ложь, документы поддельные, – повторил Ивин, понимая, что ему не верят и не поверят, и осознав, наконец, что его дела достаточно плохи.
Да чего там – они отвратительны.
– Желаете ещё одну проверку? Прекратите, милорд, – уже раздражённо заявил следователь. – На что вы рассчитываете? Что нам не понятны ваши уловки? Вы сами всё видели.
Да, он видел. Проверка прошла безукоризненно.
– Я разберусь. Прошу дать мне время, – сказал он. – Я хочу подать прошение на имя короля.
– Невозможно. В прошлый раз вы, помнится, бежали из страны, – сварливо напомнил эсс Фурт.
-- Мне не предъявляли эту бумагу для оплаты. Кто предъявитель?
-- Векселя арестованы и предъявитель не имеет значения. Сам факт выдачи такого векселя преступен. И вообще, вы вряд ли добьетесь поблажек. Ваше поведение возмутительно, вы не заслуживаете доверия. Его величеству надоело, что младшие дети высшей знати забывают про честь и достоинство своего статуса! Они уверены в безнаказанности и не достойны своего положения.
– У вас как будто личная неприязнь ко всем детям высшей знати? – осведомился Ивин. – И кто из них наступил вам на хвост?
Это многое объясняло бы, во всяком случае.
– Многие их вас заслуживают неприязни! – не унимался Фурт. – Чего стоит похищение вами невесты ради первой ночи! Бесчестный поступок!
– Я купил это право. Договорился с графом Финерваутом и расплатился, – пояснил Ивин. – Право первой ночи исполняет сам граф, вот уже около десяти лет, если не ошибаюсь. Вас это не возмущает?
– На это есть особая воля короля! А по поводу покупки – граф утверждает совершенно другое! Он вернул артефакт, который взял в уплату за девушку.
– Эта сделка не имела обратного хода, Колдовской Кодекс, пункт пять. Граф решил отыграть назад, я отказался. Я не взял плату, не прикоснулся к ней. Право осталось за мной, – Ивин старался объяснять понятно.
– После всего вы не вернули девушку, вынудив её остаться с вами и стать вашей любовницей?
– Я её не вынуждал. И потом, теперь она разведена, муж потерял на неё все права!
– Но он имел права на тот момент, когда всё происходило? Это важно. Вы утверждаете, что она добровольно осталась с вами, не пожелав вернуться к семье? И подтвердит под клятвой, что совершила это преступление?
Это было… нельзя. Ивин тут же сообразил – нельзя допустить, чтобы Мариса приносила клятвы судейским. С ней могут не церемониться остолопы вроде этого Фурта. При малейшей их… небрежности, чтобы не сказать резче, проснётся её защита. Здесь серьезные колдуны, посвященные, чуть ли не лучшие в Грете. Борьба с колдуном – это не деревенского лавочника по башке треснуть за то, что руки распускает. Недотёпы-разбойники не лучше.
Он не мог рисковать Марисой. Ни за что.
– Ничего она не совершала, – сказал он. – Я задержал её силой. Она этого не хотела. Признаю и готов подписать.
Пока пусть так…
– Вас заключат под стражу, милорд. Пока идет доследование.