Читаем Укрощение дракона полностью

– Разве это так просто? Ведь ещё пару дней назад вы понятия не имели, кто это.

– Большинство подобных задачек, мисс Линда, решаются рутинной работой в архивах. Оказывается, у нас служит троюродный брат инспектора Мортона. И доступ к личным делам наших сотрудников у него есть. Так что у этого парня ожидаются крупные неприятности.

– А вдруг это просто совпадение? Вдруг это не он крот?

– Разумеется, он может быть кристально честен и невиновен. Тогда я перед ним искренне извинюсь.

– Но вы уже уверены, что крот – именно он!

– Да. Но моя уверенность – это только полдела. Если сейчас я его спрошу, и он скажет, что не сливал за пределы конторы секретную информацию, а наш телепат подтвердит его правдивость, мы его оставим в покое и будем искать крота дальше. Ну а если нет, тогда я этому парню не завидую.

– Сдадите его в контрразведку?

– Нет, конечно. Не стоит отвлекать на такие мелочи занятых людей. Мы вполне способны разобраться с ним сами.

– Мистер Марк, а вы и есть тот самый телепат?

– Нет, я не тот самый телепат, мисс Линда. Я вообще не телепат.

– Тогда к чему вы готовы?

Марк неуверенно посмотрел на Смита.

– Не бойся, Марк, мисс Линда не потеряет сознание, узнав о подобных вещах. Видите ли, мисс Линда, я полагаю, вы понимаете, какая судьба ждёт разоблачённого крота.

– Конечно, что же тут непонятного? Раз вы его не хотите отдавать контрразведке, значит, вы его убьёте.

– Вот именно, мисс Линда. Но убийство должно решать проблемы, а не создавать новые. А в нашем случае, если убить сотрудника конторы, сразу появляются вопросы у коронёра и у контрразведки. Это решаемо, но зачем это нужно? А если его убить, и объявить при этом, что он пропал неведомо куда, опять же, всполошим контрразведку. Разве мы этого хотим?

– Почему тогда не объявить, что он погиб в этом африканском рейде?

– Блестяще, мисс Линда! Это почти оптимальное решение! Конечно, есть опасность, что рейд в последний момент отменят, и мы попадём в очень глупое положение, когда наш сотрудник погибает в рейде, который вообще не проводился. Но вероятность такого исхода невелика. Я бы и сам принял такое же решение, но, к счастью, есть и лучшее. Этот крот должен умереть естественной смертью. И тогда у нас не будет проблем ни с полицией, ни с коронёром, ни с контрразведкой. И к тому же, будет исключён риск, связанный с возможностью отмены рейда в последний момент.

– То есть вы хотите применить какой-то яд, который вызывает смерть, неотличимую от естественной?

– Мисс Линда, мы же диверсанты, а не шпионы. Яд – это отнюдь не наше оружие. У нас в штате даже химика нет! Яда у нас в арсенале тем более нет. Зато у нас есть Марк.

– И Марк сделает с этим человеком то, что будет всеми признано несчастным случаем?

– Нет, мисс Линда. Несчастный случай с работником нашей конторы – это подозрительно. А нам совсем не нужно вызывать подозрения.

– Мистер Марк, так каким же образом вы замените собой яд?

– Он стесняется признаться. Я скажу за него. Он термокинетик. Нечто среднее между пиро– и телекинетиком.

– Он может на расстоянии нагревать предметы?

– Именно он – только жидкости. Этот дар мистер Марк унаследовал от своей матери. Замечательная была женщина, кстати.

– В общем, работает оно так, – наконец решился Марк. – За пару минут я могу любому человеку вскипятить кровь. И этот человек умрёт. А любой врач определит, что причина смерти – высокая температура. Термокинез определяется только при вскрытии и только в ближайшие часы после смерти. Но кипятить кровь – это уж слишком. Могут остаться ожоги. Вполне достаточно нагреть кровь градусов до ста десяти[2], это будет самое то, что нужно. К этому я и готов.

– Вот и скоротали ожидание за интересным разговором, – улыбнулся Смит. – Вижу самолёт, а вон и джипы с нашими людьми.

Кроме пилотов, из самолёта вышли ещё двое пассажиров.

– Пилотов отвезите в спальный корпус, пусть отдохнут, – распорядился Смит. – Вы, если не ошибаюсь, мистер Френсис?

– Да! Я Френсис, чёрный маг-ясновидец четырнадцатого уровня силы. Рад с вами познакомиться, полковник Смит!

– Стало быть, будущий всемирно известный писатель.

– Несомненно! Как ясновидец, я уверен, что мои книги будут иметь оглушительный успех!

– Мистер Френсис, – не смогла удержаться Линда. – Четырнадцатый уровень – это ведь почти ничего. Никто не станет верить прогнозам ясновидца четырнадцатого уровня.

– Вы сами увидите, что я прав. Когда будете покупать мои книги.

– Литературные достоинства ваших ещё ненаписанных книг, мистер Френсис, мы сейчас обсуждать не станем. Позже, быть может, – Смит спешил удалить с места предстоящих событий лишнего свидетеля. – Езжайте с пилотами, отдохните, соберитесь с силами. В рейде они вам понадобятся, чтобы не пропустить ничего важного.

– Спасибо, полковник! – поблагодарил Френсис. – Я же собираю материал для будущих книг. Мне бы не хотелось пропустить что-нибудь по-настоящему важное и интересное.

– Не беспокойтесь, здесь, на аэродроме, не будет происходить ничего ни важного, ни интересного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги