Читаем Укрощение невесты полностью

– Я вообще не вижу смысла в ваших рассуждениях, – раздраженно вмешалась Уна. – Зачем кому-то давать вашему мужу зелье, которое делает его ненасытным животным? Вы уверены, что не смешали случайно свои травы, а потом…

– Я давала ему свои травы единственный раз, в ночь, когда на него скатился валун. Тогда все было в порядке, – сухо заметила Мерри.

– Да, но вы дали мне тонизирующий напиток, – вмешался Годфри, стараясь не смотреть на хозяйку, – после которого я…

– Полагаю, что-то было в вине, – в очередной раз предположила Мерри, но, похоже, не убедила Годфри.

Тогда она схватила свой мешочек, высыпала все из него на сундук и начала перебирать пакетики и баночки. Годфри и Уна молча следили за ее манипуляциями. Она нашла два пакетика с травами и сунула их прямо под нос Годфри. – Вот что я тебе дала.

– Фу. – Годфри скривился и поспешно отступил назад. – Да, я узнаю эту вонь. Да и вкус был тоже отвратительный.

– Ты выпил только это. То и другое предназначено для улучшения состава крови, чтобы организму было легче бороться с болезнью, а вовсе не для нападения на беззащитных женщин, – уверенно заявила Мерри.

Годфри заколебался, но потом все же решил уточнить:

– Вы уверены? Может быть, вы просто перепутали какие-нибудь растения?

– Я ничего не перепутала, – с вызовом сказала Мерри и добавила: – Кстати, неужели ты думаешь, что Алекс мог не заметить эту гадость в своем эле?

– Нет, я так не думаю, – поспешно согласился Годфри и опять поморщился, припомнив мерзкий вкус.

– Я не понимаю. Теперь вы утверждаете, что его ничем не опоили? – спросила Уна.

– Я утверждаю, что его опоили не этим, – воскликнула Мерри.

– Да, он не мог не почувствовать эту мерзость в эле, – сказал Годфри. – Он бы сразу понял, что тут что-то не так.

– Не все тонизирующие травы и сборы неприятны на вкус, – продолжала рассуждать Мерри. – Некоторых растений нужно так мало, что можно вообще не почувствовать разницу.

В этот момент она пожалела, что не слишком хорошо знает травы и не может предположить, какое это может быть растение. Мама учила ее только тому, что определенно может пригодиться в жизни – пользоваться лекарственными травами. Других она не знала.Шум у входа в палатку заставил ее резко обернуться. Она увидела, что Герхард откинул полог и наклонился, чтобы войти. Мерри отложила свой драгоценный мешочек, не забыв завязать его на небольшой узелок.

– Я сказал людям, что мы останемся здесь, пока Алекс не поправится. Кроме того, я поставил двух человек у входа в палатку. Двое других сменят их ночью.

– Этого не потребуется, – спокойно сказала Мерри. – Скажите людям, чтобы начинали разбирать лагерь. Мы выезжаем, как только все будут готовы.

Заявление Мерри вызвало недоумение не только у Герхарда. Уна и Годфри тоже посмотрели на нее с удивлением.

– Уже два раза мой муж получал удары по голове, а этой ночью его кто-то попытался похитить. Я не собираюсь ждать третьего покушения, которое может оказаться успешным, – пояснила Мерри раньше, чем Герхард успел возразить. – Думаю, нам лучше как можно быстрее добраться до Доннехэда, где Дьявол позаботится о его безопасности, а мы сможем выяснить, что происходит.

– Но он же не может путешествовать в таком состоянии, и мне кажется, что безопаснее было бы пока оставаться здесь и охранять его.

– А если один из охранников окажется тем, кто стоит за всем этим? – спросила Мерри, и Герхард застыл, будто получил пощечину.

– Никто из людей Алекса не мог напасть на него, – гордо сообщил он. – Его все любят.

– И, тем не менее, на него уже дважды напали, – заметила она.

– Значит, бандиты следуют по нашим следам, – твердо заявил Герхард. – Наши люди не позволят и волосу упасть с его головы.

– Это кто-то из д'Омсбери, – не сдавалась Мерри. – Только человек из близкого окружения мог подсыпать ему что-то в течение трех недель после нашей свадьбы.

– Вот тут вы правы. Ничего такого не происходило, пока не появились вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы