— Придурок! Это просто формальность, знак уважения к хозяину Ясону, — ответил за Тому Катце.
— Называете господином меня, а уважение — ему? Где логика?
— Позволь тебе напомнить, кому доверена усмирительная трость, — многозначительно заметил Катце, похлопывая по ножнам на поясе.
Монгрел закатил глаза.
— Подумаешь!
— Жаль тебя разочаровывать, Рики, но, боюсь, ты у нас пятая спица в колеснице, — съязвил Сариус. — К тому же будет излишним напоминать тебе, что ты здесь один такой весь в цепях.
Рики обернулся, пропустив его сарказм мимо ушей.
— А где наш почетный гость?
— Пока не появлялся, — ответил Джутиан.
Словно в ответ на его слова раздался звонок в дверь, и Тома поспешил в прихожую.
— Господин Рауль! — объявил Аскель через интерком.
— Офигеть! — выругался Рики себе под нос. — Этого еще как сюда занесло?
— Полностью разделяю твои чувства, — шепотом поддержал его Катце.
— Грёбаный урод!
— Не расходись, Рики! — предупредил его Катце. — Ты только что вернул себе расположение хозяина, постарайся не облажаться снова.
Монгрел нахмурился, а когда увидел входящего Рауля, помрачнел, как грозовая туча. Ясон ни словом не обмолвился о том, что пригласил бывшего партнера, и Рики расценил это как дурной знак. Похоже, хозяин окончательно простил Рауля за всё, что произошло в «Башне Усмирения».
— Добро пожаловать, лорд Ам! — с поклоном приветствовал его Тома. — Пожалуйста, проходите.
Услышав титул «лорд», Рики громко фыркнул — и тут же пронзительно вскрикнул, когда Катце словно клещами ухватил его за плечо.
— Смотри у меня! — прошептал фурнитур.
— Эй! Отпусти, мать твою! — прошипел монгрел в ответ.
— Я только пытаюсь спасти твою бесценную задницу, — сказал Катце, ослабляя хватку. — Иначе ты опять закатишь истерику — и всё веселье коту под хвост.
— Не парься! — огрызнулся Рики, растирая помятое плечо. — Ничего я не сделаю. Вот бля! И где ты такому научился?
Катце улыбнулся и пожал плечами, потягивая пунш.
— Ого! — заметил он, поднимая стакан. — Знатное пойло, между прочим!
Рауль приветствовал Тому едва заметным кивком. Вслед за хозяином неуверенно вошел Юи.
— Рауль! — загремел голос Хейку. — Как там Юи?
Этот вопль через весь зал заставил Рауля внутренне съежиться, но он тут же понял, что операция по восстановлению его фурнитура здесь ни для кого не секрет.
— Думаю, в порядке, — ответил он, подходя поближе к группе блонди, которые дружно устремили на Юи любопытные взгляды.
Фурнитур остановился и покраснел — такой пристальный интерес со стороны элиты мог смутить кого угодно.
— Подойди сюда, Юи! — Хейку махнул ему бионической рукой.
Юноша приблизился, опустив голову.
— Всё еще болит? — спросил Хейку.
Юи покачал головой.
— Да, в общем-то, нет…
— Превосходно. Давай-ка посмотрим.
Парень в ужасе уставился на хозяина. Не собирается же хирург устраивать осмотр прямо здесь, на публике?!
Рауль подбодрил его кивком и отчитал за колебания недовольным взглядом. Впервые в жизни Юи рассердился на хозяина. Неужели он не понимает, какое это унижение — раздеваться в комнате, полной народа? Он подошел и застыл как изваяние, глядя в пол.
— Юи! — строго сказал Рауль. — Хейку хочет тебя осмотреть. Расстегни брюки!
Покраснев как помидор, фурнитур подчинился, и снова впал в ступор, не желая демонстрировать всем свой новый орган.
— Юи, врач ничего не увидит, если ты ему ничего не покажешь. — В голосе Рауля прорезались гневные нотки.
— Верно, Юи. Тебе нечего смущаться. Я прекрасно всё видел, когда эта штука еще на подносе лежала.
Юи поднял на хозяина возмущенный взгляд. Рауль никак не ожидал от него подобного упрямства и, схватив его за руку, прошептал в самое ухо:
— Что на тебя нашло? Немедленно выполняй приказ, Юи! Как только вернемся домой, придется тебя наказать. Или не стоит откладывать в долгий ящик? Хочешь получить по заслугам при свидетелях?
Угроза хозяина возымела действие, юноша немедленно подчинился и вытащил наружу член. Щеки его пылали огнем.
— Так-так, поглядим… — Хейку наклонился и осторожно потрогал пришитый орган здоровой рукой. В ответ на прикосновение ствол слегка затвердел и приподнялся, вызвав у врача довольную улыбку. — О! Лучше не бывает!
Увидев эти первые признаки пробуждения к жизни, Рауль обрадовался и одновременно почувствовал легкий укол ревности, ведь причиной тому стал не он, а Хейку, хотя его прикосновения не выходили за рамки врачебной этики.
Хирург улыбнулся.
— Думаю, он вполне готов. Только будь осторожен.
Ксиан смотрел на происходящее во все глаза — как и Джутиан из другого конца зала.
— Значит… — изумленно произнес блонди, — он теперь полноценный мужчина? Как любой другой самец?
— О да, — с улыбкой подтвердил Хейку. — Признаться, я горжусь своей работой. — Он подмигнул Раулю. — Кстати, отличный выбор!
— Ты, безусловно, понимаешь, — жестко заметил Ясон, — в какую ярость придет Юпитер, если узнает о том, что ты сделал?
Повисло долгое молчание. Затем Хейку повернулся к Ясону и посмотрел ему прямо в глаза.
— Да, я понимаю. И готов рискнуть — как и ты сам, Ясон. Ты же не расстаешься со своим петом-полукровкой, хотя всем известно, что Юпитер не одобряет ваши отношения.