Здесь, на отдыхе, сбросив с плеч груз забот и ответственности, Майкрофт, казалось, помолодел и стал намного мягче. Всё своё внимание он уделял мужу. Плавая, он дурачился в воде, поднимая фонтаны брызг, весело вопя и вовлекая в эту игру Грега. Обычно их утро начиналось с того, что они сигали в воду бомбочкой с террасы их бунгало и совершали небольшой заплыв, при этом Британское правительство дурачилось, как чересчур энергичный подросток. Выйдя из воды, супруги перекусывали свежей папайей, которую приносил дворецкий и давали ему распоряжения о том, что приготовить на завтрак и как они хотят провести этот день.
После завтрака следовала прогулка на яхте или дайвинг, во время которого они любовались коралловыми рифами и их разнообразными обитателями. После обеда (а обедать в жару они обычно предпочитали на террасе своего бунгало) Грег и Майкрофт позволяли себе немного поваляться в кровати, затем, когда зной спадал, снова плавали, гуляли по острову или посещали SPA-процедуры (тайский массаж был чертовски приятен). Обслуживающий персонал, состоявший исключительно из бет, разве что руки им не целовал. Вечером за ужином, стол для которого всякий раз накрывали в новом месте, супруги любовались закатом, окрашивавшим коралловый песок, выглядевший белоснежным при ярком свете, в розовые тона. Океан, переливавшийся утром и днём всеми оттенками бирюзы и аквамарина, на закате приобретал насыщенность и глубину цвета индиго.
После наступления темноты супруги могли посмотреть телевизор, благо на крыше бунгало имелась спутниковая антенна, но ни у одного из них не возникало подобного желания. Майкрофт и Грегори предпочитали немного посидеть на деревянных качелях на террасе их бунгало, любуясь такими яркими здесь звёздами на небе и мириадами огоньков на островках, входящих в Ари Атолл. Сколько бы не выливал на себя Майкрофт солнцезащитного крема, но за день его бледная кожа всё равно набирала слишком много ультрафиолета, из-за чего краснела и начинала печь. Более смуглокожий Грег, на зависть ему покрывавшийся ровным бронзовым загаром, смазывал кожу супруга специальным лосьоном, легонько поглаживая её и целуя проступившие веснушки. Едва ли не мурлыкающий от удовольствия Майкрофт вскоре укладывал своего омегу в кровать, где они долго и страстно ласкали друг друга, а потом засыпали, разомлев после очередного оргазма.
Так продолжалось около двух недель. Однажды Майкрофт проснулся на рассвете в полной боевой готовности. Как сразу понял альфа, его организм среагировал на запах течного омеги. Вышколенный Грегори со страдальческим видом тихонько лежал рядом, не решаясь побеспокоить его.
- Давно началась? – спросил альфа, целуя уголок закушенных губ мужа.
- Часа три назад, - ответил тот, придвигаясь к нему.
- Зря ты столько терпел и не будил меня, - Майкрофт сжал в объятиях мускулистое тело Грега и стал целовать его обнажённую грудь.
- Ничего, тем слаще будет теперь, - закрывая глаза от удовольствия ответил Лестрейд.
Майкрофт погладил ладонью ёжик коротко стриженных волос и поцеловал загорелую шею умирающего от желания омеги. Грегу очень трудно было вытерпеть несколько часов рядом со спящим альфой, но ещё сложнее оказалось дождаться, когда тот соизволит овладеть им. А Майкрофт как будто намеренно издевался над ним, щекоча языком его соски, поглаживая грудь и бёдра, словно они оказались в постели впервые, словно он боялся спугнуть омегу своей поспешностью. Узкие губы Британского правительства отправились с дружественным визитом к члену Скотленд-Ярда, дабы поприветствовать его орально. Казалось, ещё немного, и он взорвётся от скопившегося в теле напряжения. Инспектор, уже не в силах сдерживаться, застонал в голос и сдвинул бёдра, сжимая ими хитроумную голову мужа.
- Эй, полегче, так ты меня задавишь, - возмутился тот.
- А ты замучаешь меня своими ласками. Возьми уже меня скорее. Неужели не понимаешь, что у меня больше нет сил терпеть? – едва дыша вымолвил Грег.
- О, да, ты совсем мокрый, - Майкрофт сжал его ягодицы, чувствуя на них тёплую влагу, и прикоснулся пальцем к пульсировавшему мышечному колечку.
Палец вошёл, как в масло, следом за ним погрузился второй, обводя по кругу тонкие стенки, поглаживая бугорок простаты и, тем самым, заставляя омегу выгибаться и заходиться стонами. Вскоре место пальцев занял упругий член улёгшегося сверху альфы. Он врывался в жаркие глубины Грега подобно буру, стремившемуся достичь центра Земли. Сейчас обычно утонченный и хладнокровный Майк был, как никогда, похож на хищника, схватившего добычу. Вцепившись руками в плечи Грега, он вбивал его в матрас с силой и куражом дикого зверя, ставшего невменяемым от запаха течки. Таким Майк нравился Грегу ещё больше, ему нравилось быть покорным в его сильных руках, отдаваться и принадлежать.