Читаем Укрощение строптивого (СИ) полностью

- Надеюсь, что твоя работа не помешает этому, - Грег вздохнул, понимая, что спорить с альфой бесполезно, и повернул голову, чтобы взглянуть в иллюминатор.

- Кстати, насчёт работы, я считаю, что после возвращения в Лондон тебе стоит бросить или хотя бы сменить работу. Во время беременности нужен покой, для этого желательно смотреть на что-то красивое, а не на трупы, - Майкрофт решил, что это был удобный случай попытаться уговорить омегу одомашниться.

- Моя работа – такая же важная часть моей жизни, как и твоя работа – твоей, и я не собираюсь её бросать, - встрепенулся Лестрейд. – Мы уже говорили с тобой об этом.

- И как ты представляешь себя бегающим за преступниками на последних месяцах беременности? – ехидно поинтересовался Майкрофт.

- Вот доживу до этого, тогда и подумаю. Может быть, займусь кабинетной работой или уйду в длительный отпуск. Не хочу заранее загадывать.

Теперь настал черёд Майкрофта тяжко вздыхать, ведь он-то как раз предпочитал всё планировать наперёд.

Через полтора часа после пересадки в Коломбо Майкрофт и Грегори приземлились в международном аэропорту, находящемся на искусственном острове Хулуле неподалёку от Мале – столицы Мальдивской республики. К этому времени, несмотря на то, что оба успели поспать в самолёте, они чувствовали себя разбитыми, ведь этот сон нельзя было назвать полноценным отдыхом. Также давала знать о себе смена часовых поясов и климатической зоны. После зимнего Лондона синь моря и зелень листвы казались неестественно яркими, солнце нещадно пекло и слепило глаза, заставляя прятать их за стёклами тёмных очков. Пиджаки пришлось сразу же снять, а рукава рубашек закатать.

В Мале Грегори с Майкрофтом сели на заранее заказанный гидросамолёт, который должен был через полчаса доставить их на небольшой остров Мушимас Мигили. Вдоволь налюбовавшись с высоты птичьего полёта островами, входящими в Ари Атолл, они приводнились у пристани крохотного острова, на котором им предстояло провести весь следующий месяц. На нём было шесть бунгало для туристов, но Майкрофт забронировал не одно из них, а весь остров целиком, чтобы им с Грегом никто не мешал. К моменту прибытия в пункт назначения Грег и Майк окончательно вымотались, поэтому на предложение выбрать жильё Грег наобум ткнул пальцем в сторону ближнего бунгало, стоявшего на сваях у воды. Встретивший их у причала мальдивский дворецкий сделал короткий звонок и потащил чемоданы к указанной Майкрофтом избушке на курьих ножках с соломенной крышей, радостно тараторя на ломаном английском о том, что обслуживающий персонал (его самого, массажисток, капитана яхты, двух матросов и инструктора по дайвингу) можно вызвать из противоположной части острова в любое время суток. Что шеф-повар приготовит для дорогих гостей в удобное для них время любые блюда по их выбору из самых свежих ингредиентов, которые доставляются самолётом с континента. Что столик для обеда или ужина может быть размещён в любой части пляжа.

Грегори просто офонарел от этого аттракциона «невиданная щедрость», устроенного Британским правительством. Он чувствовал себя сейчас по меньшей мере арабским шейхом. Он, конечно, знал, что они с мужем едут на уединённый остров, но представлял себе их отдых намного скромнее. Грег думал, что они поселятся в маленькой хижине без горячей воды и электричества, но их бунгало только издали выглядело традиционным жилищем туземцев, а внутри оказалось вполне комфортабельным. Окна во всю стену позволяли приезжим любоваться белоснежным песчаным пляжем, обрамлённым пальмовым лесом, и бескрайней гладью индийского океана. На огромной резной деревянной кровати лежали живые цветы, на столике, рядом с которым находились два плетёных кресла, стояло блюдо с экзотическими фруктами. Из разноцветных светильников под потолком лился приглушённый свет. В их бунгало имелась даже душевая кабина с горячей водой из бойлера. Позже выяснилось, что на острове имелся мощный электрический генератор, который вырабатывал энергию для освещения и прочих нужд. Пресную воду качали из артезианской скважины. Ну да, конечно, как же Майкрофт сможет обойтись без привычного комфорта и розеток для зарядного устройства мобильного телефона и ноутбука и традиционного пятичасового чая?..

Майк и Грег настолько устали, что, перекусив фруктами и приняв душ, без задних ног уснули под тихий плеск волн в объятиях друг друга. Наутро в этом райском уголке все вчерашние опасения показались Майкрофту безосновательными, поэтому он не стал говорить с Ватсоном. Он позвонил маме, чтобы сообщить ей, что они благополучно прибыли на место и у них с Грегом всё прекрасно, затем, как и было обещано, отключил мобильный. В конце концов, Майкрофт не позволял себе расслабиться и нормально отдохнуть в течение многих лет, и имеет теперь на это полное право. И пусть весь мир подождёт…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы