Читаем Укрощение строптивой полностью

БаптистаИ мне знаком. Так сыну – мой почет.ГремиоПозвольте же, Петручио, и нам,Ходатаям смиренным, слово вставить.Черт побери, уж очень вы спешите!ПетручиоПростите, друг Гремио, – кончить мне охота.ГремиоНо в браке вас ждет немалая забота.

(Баптисте.)

Сосед, я уверен, что этот дар вам приятен. Чтоб быть столь же любезным, я, более всех других обязанный вашей любезности, смело рекомендую вам этого юного ученого (представляя Люченцио), долгое время учившегося в Реймсе. Он столь же сведущ в греческом языке и латыни, как тот в музыке и математике. Зовут его Камбио; прошу вас, примите его услуги.

Баптиста

Премного благодарен, синьор Гремио. Добро пожаловать, добрейший Камбио. (К Транио.) Но вы, любезнейший синьор, по-видимому, нездешний; разрешите узнать цель вашего приезда.

ТраниоПростите мне, синьор, такую смелость,Что, будучи приезжим в вашем крае,Я появляюсь в дом ваш женихомВысоконравственной прекрасной Бьянки.Небезызвестно мне решенье вашеИз дочерей дать предпочтенье старшей.Единственно, чего я добиваюсь, –Чтоб вы, узнав мое происхожденье,В число других включили и меняИ не лишили милости и ласки.Для воспитанья ваших дочерейЯ приношу сей скромный инструментИ связку греческих, латинских книг.Коль примете, повысите их ценность.БаптистаЗоветесь вы Люченцио? А откуда?ТраниоИз Пизы, мой синьор. Я сын Винченцио.БаптистаБольшой он в Пизе человек. По слухамЕго я знаю. Милости прошу.(К Гортензио.)Возьмите лютню.(К Люченцио.)Вы возьмите книги.Сейчас увидите вы учениц.Эй, кто там есть?

Входит слуга.

Ты проведешь синьоровСейчас же к дочерям. Скажи обеим:Учителя им; пусть любезней примут.

Уходит слуга, за ним Люченцио, Гортензио и Бьонделло.

Теперь пройдемся по саду немного,А там и за обед. Я очень рад вамИ вас прошу не сомневаться в этом.ПетручиоСиньор, дела не терпят волокиты;Я свататься не в силах каждый день.Отца вы знали, а по нем – меня.Ведь я его единственный наследник, –Добро не уменьшил, а приумножил.Так если с вашей дочкой мы поладим,Что вы в приданое за ней дадите?БаптистаПо смерти – половину всех земель;Теперь получит двадцать тысяч крон.ПетручиоЯ ж обещаю в случае вдовства,Когда она меня переживет,Ей все свое имущество оставить.Подробную бы нам составить запись.Чтобы никто уж изменить не мог.БаптистаПервейшая теперь забота ваша,Чтоб полюбила вас: все дело в этом.Петручио
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги