Читаем Укрощение строптивой полностью

И я согласен, только бы женился.Грумио (в сторону)Когда б в обеде был я так уверен!

Входят Транио, богато одетый, и Бьонделло.

ТраниоДень добрый, господа. Спросить осмелюсь:Не будете ль любезны указать мне,Где будет дом Баптисты Минола?Бьонделло

У которого две прекрасные дочери. Вы его имеете в виду?

ТраниоКак раз его, Бьонделло.ГремиоА на кого у вас, позвольте; виды?ТраниоНа них иль на него, вам нет обиды.ПетручиоНе трогайте ворчуньи – уговор.ТраниоВорчуний не любитель я, синьор.Люченцио (в сторону)Недурно, Транио.ГортензиоПрошу ответить:Вы тоже вздумали в красотку эту метить?ТраниоА если бы и так, что за беда?ГортензиоДа, если нос не сунете туда.ТраниоВсем улица свободная дана:И вам и мне.ГортензиоДа, только не она.ТраниоА почему, скажите?ГремиоМогу вам объяснить:Пал выбор на нее синьора Гремио.ГортензиоЕе же выбрал и синьор Гортензио.ТраниоПотише, господа! Ведь вы дворяне,Так выслушайте доводы мои.Баптиста – благородный дворянин,С моим отцом знаком он с давних пор,И будь еще прелестней дочь его,Будь больше женихов, средь них я был бы.По дщери Леды тысяча вздыхали;Пусть тысяча один – по милой Бьянке, –Копья Люченцио не опустит вниз,Хотя б соперником был сам Парис.ГремиоПожалуй, этот всех нас загоняет!ЛюченциоДай волю, он свою покажет клячу.ПетручиоКакая цель всех этих слов, Гортензио?Гортензио (к Транио)Осмелюсь, сударь, вам задать вопрос:Вы дочь Баптисты видели хоть раз?ТраниоНет; но я слышал, у него их две:Одна известна дерзким языком,Другая – скромностью и красотою.ПетручиоНе троньте первую. Та – для меня.ГремиоОставим этот подвиг Геркулесу,Он всех двенадцати труднее будет.ПетручиоПоймите, сударь, что я говорю.К той, на которую у вас здесь стойка,Отец отрезал доступ женихамИ не просватает ни за кого,Пока сестры ее не выдаст замуж, –Не раньше младшая освободится.ТраниоКоль это так и вы тот человек,Что всем и мне в числе других поможет,Коль вы задачу взяли лед разбить,Добейтесь старшей, младшую для насОсвободив. И кто ее получит,К вам не останется неблагодарным.ГортензиоСлова прекрасные, и мысль прекрасна;Но раз себя сочли вы женихом,То, как и все, должны вознаградитьСиньора за подобную услугу.ТраниоЗа мной не станет дело, – в знак чегоКо мне собраться вечером прошу я.Мы выпьем за здоровье нашей милой,Как адвокаты, что в суде бранятся,А за вином сойдутся как друзья.ГрумиоПрекрасно предложенье! Что ж, идемте.ГортензиоДля пира подходящая минута.У нас, Петручио, будьте ben venuto[9].

Уходят.

<p>Акт II</p><p>Сцена 1</p>

Падуя. Комната в доме Баптисты. Входят Катарина и Бьянка.

Бьянка
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги