Читаем Укрощение строптивой полностью

Сестрица, не срамите нас обеих,Со мною обращаясь как с рабой.Обида в этом. Что же до нарядов, –Лишь развяжите руки, я отдамМои все платья до последней юбки.Все приказанья ваши я исполню, –Свои обязанности к старшим знаю.КатаринаТак вот, скажи мне: кто из жениховТебе всего милей? Чур, без притворства!БьянкаПоверьте мне, сестрица, я на всехСмотрю без особливого вниманьяИ не оказываю предпочтенья.КатаринаТы, милка, врешь. Быть может, то Гортензио?БьянкаОн нравится вам? Так я постараюсьСама, чтоб он достался вам, сестрица.КатаринаА! Значит, вас богатство привлекает?Хотите Гремио, чтоб жить богато?БьянкаУжель его ревнуете ко мне?Теперь я понимаю: это шутка.Вы до сих пор со мною все шутили;Но, Кет, прошу вас, развяжите руки.КатаринаАх, я шутила? Так и это шутка?(Бьет ее.)

Входит Баптиста.

БаптистаТы что? Откуда наглости набралась? –Стань, Бьянка, в сторону. Бедняжка плачет?Займись шитьем. Не связывайся с нею. –А ты, отродье чертово, стыдись!Ты от нее обиды не видала.Хоть слово слышала наперекор?КатаринаОна меня молчаньем возмущает!(Бросается к Бьянке.)БаптистаВ моем присутствии? Иди же, Бьянка.

Уходит Бьянка.

КатаринаМеня не переносите. Я вижу.Она – ваш клад; достать ей надо мужа,А я – босой пляши у них на свадьбеДа обезьян прогуливай в саду!Оставьте. Сяду я и буду плакать,Пока за все я вам не отомщу.

Уходит.

БаптистаБывал ли кто несчастнее меня?Но кто идет там?

Входят Гремио, Люченцио, бедно одетый, Петручио, Гортензио под видом музыканта, Транио и Бьонделло с лютней и книгами.

ГремиоДоброе утро, сосед Баптиста.БаптистаДоброе утро, сосед Гремио. Здравствуйте, господа.ПетручиоИ вам того ж, синьор. Есть дочь у васКрасотка, что зовется Катариной?БаптистаДочь Катарину я, синьор, имею.ГремиоВы слишком прямо: надо по порядку.ПетручиоНе надо, Гремио, мешать. Оставьте.Я родом из Вероны, дворянин.Наслышавшись о красоте, уме,Любезности и скромности ее,О чудных свойствах, кротком обхожденье,Осмелился незваным я явитьсяВ ваш дом, чтоб самому проверить слухи,Что до меня так часто доходили.И для начала, чтоб свести знакомство,Представлю вам я своего слугу.(Представляет Гортензио.)Он сведущ в музыке и математик,И довершит ее образованьеВ науках, что, я слышал, ей не чужды.Откажете – сочту я за обиду.Он мантуанец и зовется Личио.БаптистаРад видеть вас и через вас – его.А что до Катарины, полагаю,Что, как ни грустно, вам не подойдет.ПетручиоЯ вижу, вам расстаться с нею жалко,А может быть, я сам вам не по вкусу?БаптистаНет, нет. Как думал я, так и сказал.Откуда вы, синьор? Как вас зовут?ПетручиоЗовут меня Петручио, сын Антонио;Он человек, в Италии известный.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги