В порядке все. Я список просмотрел.Послушайте: переплетите, и отдайте,И лишь любовные читайте книги,Чтоб чтением другим не занималась.Вы поняли меня? Помимо платы,Что будет вам давать синьор Баптиста,И я не поскуплюсь. Все эти книги,Тетрадки вы получше надушите,Затем, что та, что их рукой коснется,Духов душистей. Что читать начнете?ЛюченциоВозьму лишь то, что будет вам на пользу.Мой покровитель, смею вас уверить,Уж так за вас стою, как за себя.Мои слова дойдут, быть может, лучше,Коль сами вы не из больших ученых!ГремиоУченость – удивительная вещь!Грумио (в сторону)Кулак, как ты, – занятнейшая вещь!ПетручиоУмолкни.ГортензиоЦыц, Грумио! Привет синьору Гремио.ГремиоИ я рад видеть вас, синьор Гортензио.Я, знаете ли, к Миноле иду.Взялся я подыскать им где-нибудьУчителя для несравненной Бьянки;И вот счастливый случай мне послалУченого и скромного мальца.Как на заказ: в поэзии начитанИ прочих книгах, верьте мне, хороших.ГортензиоМне тоже обещал один знакомыйНайти искуснейшего музыканта,Чтоб нашей госпоже преподавать.Как видите, и я не отстаюВ служенье Бьянке, столь любимой мною.ГремиоЛюбимой мной, – дела мои докажут.Грумио (в сторону)Твой кошелек докажет.ГортензиоТеперь не время хвастаться любовью.Коль выслушать хотите, я скажуВам новость, важную для нас обоих:Мне удалось тут встретить дворянина,Который добровольно нам на пользуПосвататься надумал к КатаринеИ – подойдет приданое – жениться.ГремиоИсполнит, что сказал, так хорошо бы!Про недостатки вы ее сказали?ПетручиоЯ знаю, что она сварлива, зла…Невелика беда, коль это только.ГремиоВот как? Прекрасно. Вы откуда родом?ПетручиоЯ из Вероны. Мой отец – Антонио.Он умер. Я наследник, больше нет;А собираюсь жить я много лет.ГремиоС такой женой едва ль возможно это.Но, если по зубам она вам, – с Богом:Во всем вам обещаю помогать.Решили кошку[8] взять?ПетручиоРешил я жить!Грумио (в сторону)Он женится на ней, не то – черт с нею!ПетручиоЗачем же и приехал я сюда?Меня шумком не очень запугаешь.Не слышал ли я в жизни льва рычанье?Не слышал, как море бушевало,Вспененное, как яростный кабан?Не слышал ли пальбу на бранном поле,Орудий тяжких грохот в небесах?Не слышал ли я, затаив дыханье,Тревогу, ржанье коней, звуки труб?А вы о женском крике говорите!Те выстрелы – что лопнувший каштан,Что на углях у мызника печется.Ребят пугайте букой!ГрумиоОн не струсит.ГремиоСмотри, Гортензио!Мне кажется, он вовремя приехалИ для своей да и для нашей пользы.ГортензиоСказал я, что мы пайщиками будем, –Издержки свадебные все на нас.Гремио