— Чтобы выяснить, есть ли у де Веров тайны, которые должен знать король. Яков боится потерять поддержку графа Оксфорда. Но ведь они протестанты и скорее всего никогда его не поддерживали. Если найдется что-либо ими совершенное, чего не одобрит король… Черт, должно что-то быть! Я не могу на ней жениться.
— Чем тебе помочь?
— Узнайте о них все, что возможно. О любом из них, включая Генри и Элизабет.
— А что ты скажешь Мейри? — спросила мать, вытирая глаза.
— Пока не знаю, но не хочу, чтобы она залезла в покои графа в поисках сведений.
— Да, Мейри наверняка захочет помочь, — согласилась Клер.
— Я что-нибудь придумаю.
Коннор призвал их к осторожности. Колина он тоже об этом предупредит. Ему нужны доказательства вины де Веров.
Глава 36
Мейри в последний раз поправила шпильки в волосах и вышла из комнаты. Она шагала по галерее в водовороте своих юбок и, прикрыв глаза, мечтала о грядущей ночи. Англия ей по-прежнему не нравилась, но теперь Мейри не возражала бы погостить здесь подольше. Она заторопилась, чтобы скорее пройти по дорожке в Банкетный зал. К нему. О, как приготовиться к этой сбивающей с ног улыбке? К ямочкам на щеках? К звукам любимого голоса? О, Коннор! Мейри надеялась, что король не слишком строго накажет его за то, что он сделал с Генри. Она еще не успела спросить Коннора, за что тот ударил Оксфорда.
Сейчас Мейри могла думать только о том, какой прекрасной станет ее жизнь, когда они с Коннором вернутся домой. Да-да, он тоже хочет домой! Она и надеяться на это не смела. Интересно, построит он ей другой особняк в Кэмлохлине? Может, они будут жить в Рейвенглейде в Перте? Этот замок принадлежал дяде Коннора, Коннору Стюарту, у которого не было сыновей. Брат-близнец Клер отдал Рейвенглейд своему племяннику. Судя по рассказам, замок большой и ему требуется ремонт, но Коннор сумеет устроить прекрасный дом для них. Они поженятся, и она нарожает ему кучу детишек. Мейри хотела, чтобы у нее было четверо сыновей с золотыми, как у Коннора, волосами и три маленькие девочки, которых она научит шить и держать клинок. Она будет смотреть, как муж работает, а солнце ласкает его гладкую кожу и мощные мускулы. Каждый день она будет готовить ему еду, каждый вечер ложиться с ним в постель. Мейри сладко вздохнула и вдруг на кого-то налетела.
— Джудит! — воскликнула она, узнав камеристку королевы. — Прости, я тебя не видела.
— Это я виновата, миледи.
Мейри нравилась эта девушка; правда, сегодня ей нравилась даже леди Холлингсуорт.
— Куда ты спешишь?
— В Банкетный зал.
— Я тоже. Пошли вместе.
Мейри давно заметила, что ей не хватает разговоров с женщинами. Она скучала по матери, по тете Мэгги и даже по Клер. Дома они все время разговаривали. Когда вокруг столько мужчин, девушке требуется женское общество, чтобы обсудить свои тайны. Скоро ей потребуются их советы по кулинарии и другим женским обязанностям. Но пока у нее была только Джудит, которую явно что-то распирало.
— Джудит…
— Миледи, я уже несколько дней надеюсь вас встретить. Мне надо поговорить с вами насчет… насчет одного человека.
— Давай поговорим, — отозвалась Мейри. — О ком?
— О вашем брате, миледи, о Колине. Так ведь его зовут?
Вот черт, только не о Колине.
— Я не могу выбросить его из головы. Он самый удивительный человек, которого я видела в жизни. Когда я вижу его на тренировочной площадке, сердце у меня… — Джудит умолкла, пытаясь подобрать нужные слова, — теплеет и тает. Я несколько дней собиралась с духом, а потом все-таки заговорила с ним. Он едва взглянул на меня.
— Джудит. — Мейри коснулась рукой плеча девушки, чтобы успокоить. — Колин собирается стать следующим генералом в армии короля Якова. Думаю, он мог тебя заметить, только если бы ты была клинком. А как же Эдвард Уиллингем? Он ведь примерно твоего возраста.
Джудит подняла на нее глаза, в которых блестели слезы.
— Мне не нужен Эдвард Уиллингем!
Видит Бог, Колин убьет ее за такие дела, но сегодня Мейри не могла пройти мимо чужой любви.
— Ну хорошо. Когда ты в следующий раз увидишь моего брата, похвали его боевое искусство. Это должно сработать. Говори с ним в основном о войне и сражениях. И старайся быть искренней. Колин чувствует фальшь, как олень — надвигающуюся бурю, и терпеть не может лжецов, так что второго шанса тебе не даст, если заметит, что кривишь душой.
Камеристка кивнула, и по ее лицу расплылась счастливая улыбка. Мейри сделала все, чтобы помочь ей завоевать сердце Колина. Остальное будет зависеть от самой Джудит.
— Джудит, ты помнишь наш разговор насчет капитана Гранта? — не смогла сдержаться Мейри.
— Помню. Вы тогда сказали, будто он сам дьявол.
— Я ошиблась. — Мейри просияла, не в состоянии вырваться из плена своих мечтаний. — Я собираюсь за него замуж.
Несколько мгновений Джудит еще улыбалась, но потом вдруг нахмурилась, словно не поняла Мейри.
— За капитана Гранта, миледи?
— Пожалуйста, зови меня Мейри. Да, за капитана Гранта. Высокий такой, с золотистыми волосами и ямочками на щеках, помнишь?
— Да, Мейри. Я его знаю. Но я слышала, что он женится на леди Элизабет де Вер.