Читаем Укроти меня, или Грани раскола полностью

Когда мы приблизились к Наставнику, то он впал в полнейший ступор, заметив нас. Сильно нахмурился, обводя взглядом нашу порядком потрепанную группу. Особенно раненую Мию, по бедру которой тонкой струйкой стекала кровь.

— Пятая группа? А вы что тут делаете?

— Выживаем, — невесело усмехнулся Калипсо.

И в ответ на вздернутую бровь Ильфорте добавил уже другим тоном:

— Мы тут в лесу с профессором Дитро тренировались, — Калипсо махнул рукой себе за спину в сторону носилок. — И поначалу всё было отлично, а потом наша тренировка пошла совсем не по плану…

Калипсо кратко рассказал обо всем произошедшем, и чем дольше слушал Наставник, тем больше он хмурился, и лицо его бледнело. Он дал знак лекарям заняться парализованным профессором Дитро и раненой эльфийкой, а сам тяжело вздохнул, качая головой.

— Хвала небесам, с вами все в порядке!..

На миг мне показалось, что Наставник дёрнулся обнять сына, но передумал. Наверное, не захотел акцентировать на этом внимание при других адептах. Зная Калипсо — тот не любил проявление каких-либо нежностей на людях, насколько мне было известно. Да и по долетавшим до меня слухам — с отцом у него в последнее время были немного натянутые отношения.

Также Ильфорте незамедлительно отправил группу инквизиторов и фортеминов в лес, из которого мы вышли.

— Профессор Дитро не уведомил меня о том, что вы сегодня занимаетесь в этом лесу, — хмуро покачал головой Ильфорте. — Точнее, он, наверное, поменял локацию для своего удобства, потому что для тренировки с пятилетним керналом тут очень подходящая глушь, а пятилетнюю нечисть Дитро смог отловить в самый последний момент перед занятиями, насколько мне известно. Но поменять локацию мог ночью или утром, а сегодня с раннего утра мне было не до просмотров отчетности, слишком много других дел свалилось. Если бы я знал о смене локации, то немедленно пришел бы вам на помощь. Ауры ваши не ощущались… Вы молодцы, что выбрались сами. Достойно действовали.

— Это всё благодаря Калипсо! — подала голос Полли, стоящая у нас за спинами. — Если бы не его знания, нас бы в живых уже не было!

Краем глаза я заметила, как Кес недовольно скривился.

— Как ты себя чувствуешь, Лорелей? — повернулся ко мне Наставник.

— Прекрасно, — честно ответила я. — Всё хорошо, чудесно себя чувствую, нет повода для волнений.

Я в самом деле чувствовала себя очень хорошо. И сил во мне сейчас было столько, будто я не отпахала на безумной тренировке несколько часов подряд и не спасалась потом от вышедшей из-под контроля нечисти. И всему виной совершенно точно был контакт с Калипсо… Я прям чувствовала, как вся моя сущность поет от удовольствия после контакта с магией Калипсо. Это было странно, непонятно… и необъяснимо приятно.

— Только я так и не понял, как мог сработать твой защитный артефакт, если магия не работает? — задумчиво протянул Ильфорте, с прищуром глядя на Калипсо.

Тот пожал плечами и неохотно ответил:

— Не вся магия не работает. Некоторые ее виды продолжают действовать.

— Вот как?

Ильфорте нахмурился и поджал губы, вперившись взглядом в пирсинг-колечко Калипсо.

— Потом поговорим об этом, — сдержанно ответил Наставник.

Я покосилась на невозмутимого Калипсо. Ну, это с виду невозмутимого, а вот что там у него на самом деле в душе творилось, я могла только гадать. Кажется, ему предстоял не очень простой разговор с отцом на тему запрещённых экспериментов с теневой магией и артефактами. Даже не знаю, злорадствовать этому или переживать за него… Кес вон явно злорадствовал.

— А что здесь произошло? — спросила я, с интересом оглядываясь по сторонам. — Так много инквизиторов…

— Мы ищем эпицентр непонятной дичи, которая творится вокруг, — вздохнул Ильфорте. — По нашим прогнозам центр должен быть где-то тут.

— Центр чего?

— А вот не знаем, — развел руками Наставник. — Магии нет на протяжении нескольких километров.

— То есть, не во всем Форланде? — с надеждой спросила я.

— Нет, хвала небесам! Это мы проверили в первую очередь. Ну, точнее, Морис сейчас носится по городу и на всякий случай проверяет, нет ли где еще таких антимагических зон, но пока таковые не обнаружены. Только тут, большой такой круг остался без магии. Странно, что вас в лесу тоже зацепило, по нашим прогнозам такого быть не должно. Мы прикинули примерный диаметр этого условного «круга» и поняли, что его центр должен находиться где-то тут… Что-то, что провоцирует отсутствие магии. Не представляю, что это, но нам нужно это найти.

— Поиски осложняются тем, что непонятно, как и что искать. Вдвойне осложняются тем, что все поисковые заклинания не работают, артефакты в этой зоне тоже не работают. Соответственно, искать это нечто очень сложно, потому что эпицентр может быть как-то тайно спрятан. Мы с инквизиторами прочесываем всё вокруг, каждый дом, каждый переулок, для максимальной скорости нужно объединить усилия.

— И как? Пока никаких следов? — спросил Калипсо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Укроти меня

Укроти меня, или Грани раскола
Укроти меня, или Грани раскола

Мои руки — это мой гребаный дар и мое проклятие, из-за которого меня много лет держали взаперти. И причина того, что все кураторы быстро сбегают от меня сверкая пятками. Теперь я вынуждена работать в паре с тем, от кого сама готова сбежать… Наглый, дерзкий, точно знающий себе цену. Он сводит меня с ума одним только своим взглядом, и я боюсь, что он докопается до правды обо мне… Но обстоятельства заставляют нас вместе расследовать череду загадочных событий, в которых замешаны такие темные силы, что… Эй, а что случилось с магией? В тексте есть: — магическая академия, — юмор и ирония, — магия, интриги и битвы, — магический детектив, — немного вакханалии. Эмоциональная история о становлении личности, о судьбе и выборе, о многогранности тьмы, о нежности, страсти и любви. Первый том дилогии

Леси Филеберт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги