Читаем Укус фаланги полностью

— Помилуйте, голубчик, что вы несете? Как это навсегда превратить в фалангу? У нас был почти готов препарат для временной блокировки трансформации. Если бы вы вдруг не взбунтовались, то вскоре мы смогли бы надежно приостанавливать превращение на непродолжительное время. А скажите, чего это вы вдруг сорвались? Не справились с природной яростью фаланги?

Кана онемел от подобной наглости. Вскочил, прыгнул через стол, схватил Климова за лацканы халата, притянул к себе.

— Ты о чем это, тварь? Какой препарат для блокировки? Ты же хотел усыпить меня якобы для пункции, а сам планировал ввести сыворотку, чтобы навсегда сделать фалангой! Тебе же нужны были эксперименты надо мной!

— Канат, что вы говорите? — пролепетал Климов. — Я же объяснил вам тогда, что мы усыпляем вас для безболезненного проведения процедуры. У вас организм мутанта, лучше проводить такие процедуры под наркозом. Мне не нужно было делать вас фалангой навсегда, уже тогда сведений хватало для скорого создания новой сыворотки. Кто вам сказал эту чушь?

— Ты еще запираешься… — начал Кана и запнулся. — Подождите… Я узнал все это со слов Евгения Константиновича!

Климов истерически засмеялся.

— Евгений Константинович! Лукин! Так ведь эта сволочь и заварила всю кашу. Я обнаружил у него вашу зубную щетку, он брал оттуда образцы вашей ДНК для опытов. Он уже давно якшался с Дэном и его шайкой. Использовал нашу лабораторию для варки наркотиков, не брезговал подпольной трансплантацией органов вместе с неким Аполлонием, тоже нашим бывшим коллегой. Когда вы начали громить банду, все вскрылось, и я выгнал его взашей. А он украл разработки препарата, превратил Дэна в скорпиона и натравил на город саранчу.

— Не может быть, — сказал Кана, начиная понимать, почему Лукин вдруг объявился в бункере Маханова. По спине у него пробежал озноб. — А он не мог размножить препарат? Когда я видел его в последний раз, он все время был в отключке. Неужели он тоже…

Климов кивнул.

— Мерзавец стянул все, что у нас было. Он вполне способен трансформировать нескольких человек, в том числе и себя.

Кана все еще не верил. Он решил устроить маленькую проверку.

— Хорошо, Артур Николаевич! А как тогда справиться с саранчой? Можете что-нибудь посоветовать?

Директор развел руки.

— Мы вывели биологическое вещество. Новейший микроэлемент. Несколько сот граммов, рассеянные с воздуха, могли бы справиться с напастью.

— И где оно?

— Тоже у Лукина. Я же говорю, он оставил нас с пустыми руками. Если вы его видели, то, может, заметили? Вещество ярко-красного цвета.

Кана вспомнил ампулы, которые Лукин бережно забрал еще в бункере. Выходит, все это время вещество лежало в кармане милейшего дока.

— Я вижу, что он вас тоже обвел вокруг пальца, — сказал Климов, внимательно наблюдая за парнем. — Что ж, не вы первый, и не вы последний.

— Как мне убедиться, что это вы не обводите меня вокруг пальца? — хмуро спросил Кана.

Климов порылся в карманах и выудил толстый телефон с мощной антенной.

— Вы оставили кого-нибудь рядом с Лукиным? Позвоните и убедитесь. Это спецсвязь со спутника, типа экстренной для спасения в горах, пробьется по городу, куда угодно.

Кана схватил спасительную соломинку и набрал по памяти номер Айки. Надеялся услышать голос любимой девушки, но ответил Лукин.

— Как дела, коллега? Наверное, теперь я могу тебя так называть? — и зашипел в трубку, как змея.

Вызов оборвался и вместо коротких гудков наступила мертвая тишина.

<p>Глава 17</p><p>Тихий город</p>

И снова Кана сломя голову покинул территорию госпиталя.

Он мчался почти в полной темноте по улицам Алмурты на мощном самосвале. В кузове располагалась передвижная лаборатория. Автомобиль любезно предоставил реабилитированный Климов.

Кана немного путался с управлением, отчего рычаг переключения передач дико скрежетал. Зато самосвал ехал, давя саранчу колесами, как попкорн и это было самое главное.

Он спустился вниз по погруженному во мрак проспекту Дружбы и Согласия, свернул на Альфарабиус в нарушение всех правил дорожного движения. Саранча продолжала устилать сплошным ковром дорогу и самоубийственно прыгала на желтый свет фар.

Под пешеходными переходами все также колыхались темные ковры бугристой массы. Кана разгонялся на полную скорость и проезжал опасные гнезда. Возле одного из таких мест на грузовик скакнула было исполинская саранча, толкнула в бок, чуть не перевернула. Кана крутанул руль, едва не улетел в кювет, но все-таки увернулся.

Вскоре он проехал место, где встретился с солдатами. Там все еще стояли покинутые армейские грузовики. На дороге лежали разбитый самолет и перевернутый автофургон.

Если дорога к госпиталю заняла весь день, то обратно он вернулся за полтора часа. Вот что значит беспокойство за жизнь любимой девушки.

Въехал во двор Руса, как в свой собственный. Фары высветили автомобили, детскую площадку, скамейки и двери подъездов. Всюду сидела саранча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги