Читаем Укус пятничной ночью полностью

Голова наклонилась, она полностью просмотрела тело Этана.


— Действительно, очень симпатичная упаковка.


Я думаю, что он мог бы стоить проблемы, сестричка.


Она оглянулась назад на меня и нахмурилась.


— Теперь, что происходит между тобой и папой? Ты борешься, и затем ты — вампир, и все же ты все еще борешься, и теперь, внезапно, ты здесь.


На вечеринке.


В платье.


— Это сложно, — я слабо возразила.


зложить по полочкам некоторые вещи.


— Я здесь, не так ли? — Она не должна была знать точно, насколько я боялась этого.


— И что касается ссоры, он угрожал лишить меня наследства дважды за прошлый месяц.


— Он угрожает лишить наследства всех.


Ты знаешь, какой он.


Ты знаешь это на протяжении двадцати восьми лет.


— Он не угрожал Роберту, — указала я, мой голос звучал как у капризной маленькой сестры.


— Ну, очевидно не Роберту, — Шарлотта сухо согласилась, протягиваясь, чтобы выправить кромку платья Оливии.


— Дорогой Роберт может не нести ответственности.


И если говорить о семейной драме, я получила телефонный звонок, оповестивший бы меня, что моя младшая сестренка стала вампиром? Нет.


Я должна была узнать от папы.


Она щелкнула большим и указательным пальцами около моего уха.


Я предполагала, что объяснила, почему она хотела поругаться со мной.


— Эй, — сказала я, прикрывая ухо рукой, — я не ребенок, которого нужно качать в колыбели.


— Который не был забавен, когда мне было двенадцать лет, и это не забавно теперь.


— Веди себя соответственно возрасту, и я буду вести себя также, — сказала она.


— Я веду себя соответственно возрасту.


— Все говорит об обратном, — пробормотала она.


— Просто сделай мне одолжение, хорошо?

— Что?

— Просто попытайся ради меня. Что бы там ни было, он единственный отец, который у тебя есть.


И ты единственная бессмертная Мерит, насколько я знаю, так или иначе.


Я не думаю, что Драгоценный Роберт приобрел бессмертие, но это могло бы только потребовать нескольких долларов, и нажатие на правую руку.


Я улыбнулась и расслабилась немного.


Шарлотта и я не были близки, но я могла оценить ее практичный, саркастичный подход.


И, конечно, мы разделили опрометчивую дозы соперничества между детьми с Робертом.


— Насчет бессмертия, — сказала она.


Возможно сейчас время для тебя с папой для того, чтобы исправить некоторые препятствия.


Мои глаза расширились от внезапной серьезности в ее голосе.


— Ты будешь здесь дольше, после того, как наступит покой для нас, — сказала она.


— Ты будешь жива после того, как мы уйдем.


После того, как я уйду.


Ты будешь наблюдать за моими детьми, и за тем, как растут мои внуки.


Ты будешь наблюдать за ними, ты будешь следить за ними.


И это твоя обязанность, Мерит.


Я знаю, что у тебя есть обязанности в твоем Доме; я узнала достаточно за прошедшие два месяца, чтобы понять это.


Но ты все таки Мерит, хорошо это или плохо.


У тебя есть возможность — ты — единственная из нас, которая сделает, чтобы сохранить их в безопасности.


Она издала измученный вздох, материнский вздох, и направила серьезные глаза на ее дочь, дергая снова за платье.


Я не был уверенна, если это было нервным движением, что бы что-то сделать с ее руками, или только простым утешительным касанием ее ребенка.


— В мире есть сумасшедшие люди, — продолжила она.


Становление вампиром, конечно, не прививает от безумия.


Они говорили — каково было ее имя?

Не было необходимости спрашивать, кого она имела в виду.


— Селина.


— Селина.


Они сказали, что она была заключена, но что мы знаем об этом?

Она бросила свой пристальный взгляд на меня, и я видела беспокойство и подозрение матери, в ее глазах.


Она, возможно, задалась вопросом, была ли Селина освобождена, но не знала.


Мой отец, очевидно, сдержал свое слово, и не показал то, что Этан сказал ему.


Я могла бы объяснить Шарлотте, сказал ей вещи, которые напугали бы ее, вещи, которые внушили бы ей потребность скрыть свою семью, что бы сохранить их в безопасности.


Вместо этого я держала бремя в своих руках.


— Об этом заботятся, — сказала я просто.


Об этом, конечно, не заботились.


Селина была где-то там.


Она знала, где я была, и она, вероятно, не была выше попытки показать моей семье, насколько я ее раздражала.


Я предполагала, что была для нее раздражителем.


Незаконченный проект.


Но если я могла дать две клятвы незнакомцу — перед Домом, полным незнакомцев — я могла тихо поклясться Шарлотте, что буду следить за Оливией и ее старшими братьями и сестрой, и если я останусь в живых достаточно долго и за их детьми.


Я могу обещать, что буду стоят на страже семьи, которая дала мне имя, тк же, как и я для семьи.


— Об этом заботятся, — повторила я, имея в виду это, прививая голосу искреннюю веру, что я возьму долю самостоятельно прежде, чем позволилю чему-либо произойти с Оливией.


Она смотрела на меня долго, затем кивнула, наше понимание достигнуто, дело сделано.


Постскриптум.


,


это платье грязное.


Пораженная и резким изменением в беседе и комментарием, я переместила Оливию в сторону, чтобы посмотреть вниз на свое платье.


Шарлотта покачала головой.


— Не твое.


Люси Кэббот.


Она указала на женщину в толпе, задрапированную в палатку из польской органзы.


— Ужасно.


Нет, твое прекрасно.


Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература