Читаем Укус пятничной ночью полностью

Я смотрела Неделю Моды, но не могу вспомнить, кто его дизайнер.


Бэдли? Я забыла.


Независимо от этого, твой стилист лучший.


Она бросила хитрый взгляд назад на Этана, который болтал с матерью.


— И твои аксессуары невероятны.


— Это не мои аксессуары, — напомнила я ей.


— Он мой босс.


— Он прекрасен, несмотря на то, кто он.


Он мог бы сексуально беспокоить меня каждый день.


Я посмотрела на молодую Коркберджер, который моргала большими голубыми глазами на меня, в то веря как она грызла конец слюнявчика.


"Многие на ушном?"

“шном,”сказала Оливия.


Я не была уверена, было ли это газом, или попыткой подражать мне и моим словам.


Я поставила на последнее.


Оливия обожала меня.


— Милая, — сказала Шарлотта, — сейчас двадцать первый век.


Вампиры — шик, у Cubs есть вымпел, и совершенно приемлемо для женщины найти человека привлекательным.


Они все вещи, о которых должна знать моя дочь.


— Особенно часть Cubs, — сказала я, размахивая слюнявчиком Оливии к ее радостному приветствию.


Она хлопнула в ладоши с медленной неловкостью и простым ликованием ребенка.


— Если бы ты могла жить в Райте и Аддисоне, ты бы жила там, — предположила Шарлотта.


— Это правда.


Я действительно люблю мои Уютные Местечки.


— И так часто ни для чего.


Она ухмыльнулась и затем хлопнула в ладоши, протянув их к Оливии, которая подпрыгнула в моих руках и наклонилась к матери, протягивая ей собственные руки.


— Это было прекрасным наверстывание времени, но я должна отвести ее домой и положить в кровать.


Дом майора с остальной частью войск.


Я только хотела иметь шанс сказать привет и позволить тебе навещать свою любимую племянницу.


“Я люблю всех твоих детей одинаково,” запротестовала я, отдавая назад тяжелый, теплый сверток с ребенком.


Шарлотта захихикала и уравновесила Оливию на бедрах.


— Я собираюсь быть хорошей мамой и сделаю вид, что это правда, так или иначе


Пока ты любишь моих детей больше чем Роберта, мы хорошие.


Она наклонилась и поцеловала меня в щеку.


— Ночь, сестренка.


И между прочим, если у тебя будет шанс с Блондином, воспользуйся им.


Пожалуйста.


Для меня.


Похотливый взгляд, который она бросила в направлении Этана, когда пошла назад, не оставил сомнения относительно того, какой "шанс" она имела ввиду мне принять.


— Спокойной ночи, Шар.


Передай привет Майору.


Спокойной ночи, Ливи.


— МЕХ! — воскликнула она, подпрыгивая на бедре своей матери.


Но ночь, видимо, берет свое, и ее белокурая головка опустились к плечу Шарлотты, веки медленно закрываются.


Она боролась, я могу сказать, стараясь держать глаза открытыми смотря на платья и завсегдатаев вокруг нее.


Но когда она засунула большой палец в рот, я знала, что она засыпала.


Ее глазки заклылись и на сей раз не открылись.


Шарлотта попрощалась с Этаном, умудряясь не обвиться наманикюренными пальчиками вокруг его задницы, и моя мать извинилась за себя, чтобы увидется с остальной частью ее гостей.


— У тебя серьезное выражение, — сказал Этан, подойдя ко мне.


— Мне напомнили, что у меня есть определенные обязательства перед своей семьей.


То, что есть услуги, которые могу обеспечить.


— Из-за твоего бессмертия?

Я кивнула.


— Это действительно налагает чувство долга семье и друзьям, — согласился он.


— Только будь осторожна, ты не признавая вину этого.


Что ты получила подарок, даже если другие не могут участвовать в нем, не умаляет его значения.


Живи своей жизнью, Мерит, много лет, и буть благодарна.


— То отношение работало на тебя?

— Несколько дней лучше, чем другие, — признался он, затем взглянул на меня.


— Я предполагаю, тебе скоро понадобиться кормление?

— Я — девушка, а не домашнее животное.


Но, реально, да.


Я почти всегда хочу.


Я прижала руку к тонкому черному шелку выше моего живота.


— Ты всегда голоден? Я всегда голодная.


"Ты съела свой завтрак?"

"У меня была часть от батончика с мюслями перед треннировкой."


Этан закатил глаза.


— Это все объясняет, — сказал он, но подозвал официантку в нашу сторону.


Молодая женщина, которой, возможно, не было чуть больше восемнадцати, была одета, как все официанты, с ног до головы в черное.


Она была бледной, и прямые рыжие волосы, были распущены на плечи.


Когда она дошла до нас, протянула квадратный керамических поднос, загруженный закусками к Этану.


— Что мы получили? — спросила я, просматривая блюдо.


— Я надеюсь, что есть что-то с беконом.


Или острая копчёная ветчина.


Я взяла бы что-либо вареное или копченое.


— Ты — Этан, правильно?

Я подняла свой пристальный взгляд от того, что было похожим на обернутую в острую копчёную ветчину спаржу (счет!) и посмотрела на официантку — ее яркие голубые глаза, большие как блюдца — пристально мечтательно глядящую на Этана.


— Да, это я, — ответил он.


— Это просто…


просто…


здорово, — ответила она, ее щеки стали пунцовыми.


— Ты — ты как Мастер вампир, правильно? Глава Дома Кадогана?

— Гм, да


Это я.


— Это просто — вау.


Мы остановились там на мгновение, с официанткой, разомкнувшей губы, с дьявольскими глазами самки на Этане, и Этаном, очень к моему развлечению, неловко передвигающему свои ноги.


— Мы возьмем все это, — сказал он наконец, взяв поднос из ее протянутых рук.


— Благодарю за это.


Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература