Читаем Укус скорпиона полностью

И тут меня взяли сомнения. Я ведь не знаю, чем была для нее мисс Тревор. Ну, создала она Кэрол по образу своему и подобию, взяв на себя функции Господа Бога. Но разве собственная шкура не дороже всех создателей? Нет, все могло быть гораздо прозаичнее, и Кэрол просто не рассчитала последствия ареста. Может быть, она даже попыталась что-то рассказать, да к тому времени контрразведке уже было не до нее. И мисс Тренси убрали, чтобы не мешала, не путалась под ногами. У ЦРУ стало на одну проблему меньше, вот и все. Вот только думать, что дело обстояло именно так, почему-то неприятно…

Связывалась со мной, конечно, Маргарет. Или очередной ее клон? Какая разница… Почему-то им очень важно, чтобы я оставил в покое Зону Сброса. Вот только сегодня я все равно не узнаю правды, можно лишь строить догадки, но все равно не приблизиться к ответу ни на шаг…

Я поднял шлем, повертел в руках.

— Ну что, поехали?

И в этот миг в прихожей ожил звонок, заставив нас вздрогнуть.

— Кто это? — спросил Бруно.

Я пожал плечами и отправился открывать дверь. На пороге стоял… Хэлтроп!

— Ха! — вскричал он. — Значит, Стоуни не ошибся. Ну, как ты, чертяка!

Я тоже был рад старине Хэлтропу. Вернувшись в Нью-Йорк, я даже некоторое время искал его. Но в том бардаке, что творился в начале нашествия, никто так и не смог вразумительно объяснить мне, где находится лейтенант.

— Проходи, рассказывай, как у тебя дела? — сказал я, заводя его в комнату.

— Ты не один? — спросил Хэлтроп.

— Это Бруно Филетти, мой коллега.

— По Стрэнку? — подмигнул лейтенант.

— Коп ты неисправимый, — расхохотался я. — Нет, Бруно не мой сокамерник. В последнее время я работал в ЦРУ.

— И каким же ветром тебя туда занесло? — удивился Хэлтроп.

— Попутным, — ответил я. — Хотя не буду врать, довольно свежим. Не томи, рассказывай, как ты.

— А что я? — пожал плечами Хэлтроп. — Сам знаешь, сколько сейчас работы.

— Да, — вздохнул я. — Откуда вся эта мразь выползла? И ведь начхать им на то, что идет война, что ежедневно гибнут сотни тысяч людей. Почему так, лейтенант? Я не понимаю, почему люди могут быть хуже скотов?

— Они всегда были скотами, ими и сдохнут, — нахмурился Хэлтроп. — Не хочется даже говорить об этом. Прости, но времени в обрез. Я ведь заскочил на минуту, хотел проверить, что за Хопкинс зарегистрировался по этому адресу.

— Тот, — улыбнулся я, — тот самый.

— Вот и замечательно. В следующий раз наговоримся. Когда тебя можно будет застать?

— Увы, — я с грустью посмотрел на лейтенанта, — наверное, не скоро. Мы сейчас же отправляемся в Лэнгли.

Хэлтроп понимающе посмотрел на меня и протянул руку.

— Прощаться все же не будем. Может, еще и свидимся.

— Может быть. Передавай привет Стоуни. Лейтенант кивнул и направился в прихожую. Уже на пороге я спросил его:

— Да! Как твоя семья, как мальчишки?

Хэлтроп как-то странно посмотрел на меня и тихо выдавил:

— Нет их больше. Сгорели вместе с домом. Даже пепла не осталось…

И он побежал вниз по ступенькам, а я еще долго смотрел ему вслед.

Потом появился Бруно.

— Нам пора, — положив руку мне на плечо, сказал он. — Канал может зарасти.

— Как это? — спросил я, пытаясь сосредоточиться.

— Мы чистим его импульсом, но потом эта нечисть прет опять, словно дождевая вода в водосточную трубу.

Я закрыл дверь на все замки, накинул стальную цепочку, и мы надели шлемы.

— Раз, два, три, — сказал Бруно. — Как слышимость?

— Нормально.

— Тогда с Богом.


Модуль на огромной скорости шел по туннелю. Иногда я успевал заметить какие-то тени, шарахавшиеся в стороны. Порой нас подбрасывало в креслах, как будто мы ехали по сильно пересеченной местности.

— Что-то с машиной? — испуганно спросил я, когда тряхнуло в очередной раз.

— Нет. Это вирусы. Многие не успевают уступить нам дорогу.

И тут же что-то влепилось в лобовое стекло, размазавшись по обтекателю кровавым пятном.

— Черт! — пробормотал я. — Такое ощущение, будто мы в реальности. Я понимаю, в играх программисты стараются выписать весь антураж до мелочей, иначе их продукция просто не будет раскупаться, но почему здесь, в обычном телефонном кабеле, все выглядит столь же реалистично?

Бруно пожал плечами:

— У меня тоже бывают моменты, когда я не понимаю, в реале еще нахожусь или уже в виртуальности. Дикое ощущение. Стоишь, смотришь по сторонам и думаешь, сон это или явь.

— Слушай, — сказал я. — А как вы собираетесь вытаскивать технику из «виртала»? Это же не пистолет или рюкзак — чтобы извлечь на свет божий какого-нибудь робота, не говоря уже о боевом корабле, энергополя костюма наверняка не хватит.

— Не волнуйся. Мы там такую штуку построили, обалдеешь, когда увидишь. Братья Обермайеры придумали. Это своего рода портал между нашим пространством и виртуальностью. Строителей согнали со всей округи, но управились за четыре недели. В нормальное время и года бы не хватило. Только вот построить-то построили, а потом призадумались, как этой самой техникой управлять. Хотели вытащить базу из

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастер теней
Мастер теней

В Утгарде грянул ивент «Морские волки». В честь масштабного события разработчики объявили Турнир с такой наградой, что никто не остался равнодушным. И в портовый город Йотунбург полетели искатели приключений и гонцы кланов, вольные бойцы и наемники всех мастей. Казалось бы, всех ждет незабываемое зрелище, но появился некто, пожелавший взять народ Волкоголового бога за глотку.Ради чего все затевалось? Что такое мод Смерти? Почему его жертвами стали члены королевских фамилий? Вопросов неприлично много, а ответов, как обычно, отчаянно мало. А тут еще и в Гильдии теней завелся предатель…Счет идет на минуты. Успеет ли Серый Лис разобраться?

Иван Степанович Плахов , Ирина Успенская , Лис Арден , Николай Трой , Татьяна Юрьевна Богатырева

Фантастика / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / ЛитРПГ / Ужасы / Фэнтези / РПГ