Читаем Улей полностью

Она не шевелилась, судорожно соображая, как будет оправдываться, если женщина пройдет вглубь помещения и обнаружит её. Может, все-таки отозваться? Пожалуй. Это будет означать, что она здесь по делу. Объяснит, что не очень хорошо слышит, потому и ответила не сразу, или придумает что-то ещё.

А если ей не поверят?

Как скрыть истинную причину своего вторжения в архивное помещение, где ей вообще не положено находиться?

Женщина что-то пробормотала себе под нос, даже выругалась.

— Черт возьми! Неужели так трудно выключить свет?

И тут же огромное помещение окутала темнота. Кромешный мрак. Ни проблеска света, только красные лампочки противопожарных датчиков мигали на потолке, — как будто взлетно-посадочные полосы, ведущие в никуда. Дверь закрылась, щелкнул кодовый замок.

Грета немного выждала, затем включила сотовый телефон, и, светя фонариком перед собой, направилась к выходу.

Как ни странно, от того, что она едва не попалась, у нее поднялось настроение. Она чувствовала себя так же, как много лет назад, когда только-только приехала на остров Ламми. «Неуязвимая». Именно это определение употребила Марни Спеллман во время выступления в книжном магазине, где с ней и познакомилась Грета, только недавно приехавшая из Небраски.

«Неуязвимая» — хорошее слово.

Её никто не заметил.

Её никто не остановил.

Она взяла то, за чем пришла.

<p>Глава 65</p>

Грета уезжала из больницы. Папка с медкартой Калисты Салливан, лежавшая на пассажирском сидении «Теслы», казалось, беседовала с ней. Грета словно наяву слышала голос Калисты. Та рассказывала ей, как она оставила мужа, детей и поехала на север, на остров Ламми, чтобы начать новую жизнь.

— Как ты думаешь, я поступаю правильно? — спросила однажды Калиста, когда они вместе работали в амбаре.

— Ты говоришь о своей личной жертве? — уточнила Грета.

— Да, пожалуй.

— Только ты, ты одна вправе решать, как строить свою жизнь, Калиста. Причем это подразумевает и хорошее, и плохое. Наши жертвы — это плата за то, что мы живем так, как предначертано нам судьбой.

Калиста кивала, словно понимала, что она ей пыталась внушить.

Грета знала, что жертва её подруги куда более существенна, чем её. Сама она оставила родную ферму, родителей, сестёр. А Калиста бросила мужа и детей — именно потому, что больше не могла быть просто матерью и супругой.

И Грета сознавала, что это — действительно великая жертва. Другие члены «Улья» отказались от увлечений и взаимоотношений, которые со временем всё равно угасли бы.

— Я скучаю по детям, — наконец вымолвила Калиста.

— Думаю, это нормально. — Грета подняла глаза от компьютера, стоявшего на большом столе из древесины сосны, который специально принесли в амбар, чтобы устроить дополнительное рабочее место. Пространство наполнил шум принтера, который распечатывал этикетки на товары, предназначенные к отправке во второй половине дня. — Не забывай, они привязаны к твоему мужу. И это нельзя не учитывать с точки зрения законов и процедур, регулирующих жизнь женщин.

Калиста положила руку на живот.

— Марни говорит, что этот ребёнок будет мой, — сказала она. — А не Рида. Он даже о нём не знает.

Они улыбнулись друг другу и вновь принялись упаковывать товар, предназначенный для отправки.

* * *

Возвратившись в свой стеклянный дом, Грета бросила папку на кухонный стол и позвонила Триш Эпплтон.

— Кто-то узнал нашу тайну, — сообщила ей Грета.

— Я же просила: отстань от меня, — тихо произнесла в трубку Триш.

— Если одна из нас попадется, мы все пропадем.

— Я же умерла. Забыла, что ли?

— Ах, да, — театрально вздохнула Грета.

— Грета, оставь меня в покое, — сказала Триш. — Мы не совершили ничего предосудительного.

— Формально нет, — не сдавалась Грета. — Но это как посмотреть.

— Ну хорошо, выкладывай, что там у тебя, — уступила Триш.

— Я забрала из больницы папку с медкартой Калисты.

— Зачем?! Что за глупости?! С ума сошла?! Это же преступление!

— Следователь, Линдси Джекман, расспрашивает о ней.

— Уверяю тебя, ей ничего не известно.

— Возможно. Не уверена. Но кто-то что-то знает. Тебе не любопытно, что я обнаружила в этой папке? Вернее, чего я в ней не обнаружила?

— Ладно, рассказывай.

Грета раскрыла папку, разложила на столе документы.

— Здесь только результаты анализов и копии оплаченных счетов в связи с обращением по поводу сыпи, появившейся от соприкосновения с ядовитым плющом во время турпохода на гору Бейкер.

Триш молчала.

— Ты должна что-то предпринять. Я не могу всё это делать одна.

— Ты что — угрожаешь мне?

— Пока нет, но если придется…

— Кто за всем этим стоит? Ты? Марни? Грета, я тебя умоляю. Не надо втягивать меня в ваши игры.

И Триш повесила трубку.

<p>Глава 66</p>

14 ноября 1997 г., суббота

Беллингем, штат Вашингтон

Триш присоединилась к «Улью» четвертой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги