- Уверен, что смешной. Спроси кого угодно.
ЛаХьюн сидел и тяжело дышал. Да, Хейс нассал на его достоинство, авторитет и его самоуважение. Но так или иначе этому крику придет конец. ЛаХьюн не привык иметь дело с такими людьми из рабочего класса, как Хейс. Такие, как он, намазывали хлеб не той стороной и нерестились в другом пруду. Возможно, он хорошо справлялся со своей работой, но он также был умным, неуважительным и недисциплинированным.
- Я скажу тебе, кто ты, Хейс, - сказал наконец ЛаХьюн. - Ты безрассудный, инфантильный и параноик. Такому человеку, как ты, здесь нечего делать. Тебе это не по силам. И когда придет весна... а она придет, и никакие инопланетяне, летающие тарелки или отвратительные снеговики не остановят ее... когда дело дойдет до этого, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не получил еще одного контракта здесь. И если ты думаешь, что я шучу, просто, блять, испытай меня.
- Эй, эй, полегче с матом! Помни о моих девственных ушах, ты, хер ебанный.
- Достаточно!
Хейс убрал ноги со стола. - Нет, это не так, ЛаХьюн. И не будет до тех пор, пока ты не вытащишь свою напыщенную голову из задницы и не начнешь видеть вещи такими, какие они есть. У нас здесь проблемы, и тебе лучше начать это признавать. Ты отвечаешь за этот лагерь, и жизни людей в твоих руках. И пока ты не примешь на себя эту ответственность, я буду кататься на тебе, как на французской шлюхе. Рассчитывай на это.
ЛаХьюн ничего не сказал. - Я не хочу слышать о твоих параноидальных фантазиях, Хейс.
- И это все? Паранойя?
- А чем еще это может быть?
Хейс тонко рассмеялся. - Куда они вставляют тебе батарейки, ЛаХьюн? Я думаю, что они на исходе.
Он откинулся на спинку стула, совершенно расстроенный, скрестив руки на груди.
- Эти чертовы мумии сводят людей с ума. У тебя есть три человека с буровой вышки, с проекта Deep Drill, которые пропали. У тебя трое мертвецов... что еще тебе нужно?
- Мне нужно что-то фактическое, Хейс. Сент-Оурс, Майнер и, да, Линд, умерли от кровоизлияния в мозг. Если ты мне не веришь, спроси доктора Шарки. Черт возьми, мужик.
Хейс снова рассмеялся. - Кровоизлияние в мозг? Без дерьма? Трое подряд? Я не знал, что они принимают. Да ладно, ЛаХьюн, тебе не кажется, что три взорвавшихся мозга - это как-то многовато?
- Я не медик. В мои обязанности не входит заниматься судебно-медицинской экспертизой.
Хейс только покачал головой. - Хорошо, позволь мне попробовать еще раз. Помнишь тот день, когда мы позвонили Николаю Количу на Восток? Конечно, помнишь. Ну, старина Николай, он нам какую-то ерунду рассказал. Помнишь тот заброшенный лагерь, который нашли Гейтс и его ребята? Да? Это был русский лагерь из старых советских красных страшилок. Место под названием аванпост Врадаз. Ага. Вот эта часть, парень, она будет звучать еще более странно, чем Мать Тереза, работающая на пилоне в кожаных стрингах. Но Колич сказал нам, что они все спятили на Врадаз. Ага. Совсем ебнулись. Знаешь, что свело их с ума?
- Видишь ли, на Врадаз всё началось с того, что те учёные пробурили расщелину и нашли там кое-что. Мы назовем их
ЛаХьюн был непреклонен. - Это довольно сомнительные предположения, не так ли?
- О, совсем нет. Видишь ли, на днях, когда мы с Шарки и Катченом пошли проверить его отдаленные метеостанции, мы вместо этого поехали во Врадаз. Осмотреться там.
ЛаХьюн только покачал головой. - Ты совершенно потерял контроль, Хейс. Этот объект, заброшенный или нет, является собственностью Российской Федерации.
- Нет, они отказались от него много лет назад, ЛаХьюн. Если быть точным, лет двадцать с лишним назад. Хейс зацепил его, и он это знал. Он подцепил на крючок ЛаХьюна и теперь собирался поиграться с ним на всю катушку.