Читаем Уличная драка: приемы защиты полностью

Освоив это движение, переходи к более сложному варианту. Партнер стоит позади тебя на четвереньках, прижавшись боком к твоим ногам. Из этого положения начинай падать назад, не забывая о прижатом подбородке и хлопке руками. На первых порах можно сначала сесть на партнера, а потом соскользнуть назад – так проще. Но затем учись опрокидываться в темпе, не садясь.

//-- Самостраховка при падении набок --//

Исходное положение то же, что и в предыдущем упражнении. Ты так же делаешь полуприсед, из которого падаешь не назад, а набок. Согнутые в коленях ноги при этом становятся скрестно. Если падаешь на правый бок – правая нога сзади, плотно прижата к ковру. Колено левой ноги смотрит вверх, ковра касается только стопа. Если падение на левый бок – все наоборот. Рука, которая соответствует боку, под прямым углом к туловищу – ею ты делаешь резкий хлопок в момент падения. Вторая рука поднята вверх – имитирует подстраховочный захват партнера.

Важные моменты. Не падай на выставленную руку! Инстинктивное движение при падении набок – вытянуть руку и попытаться амортизировать ею падение. Из-за этой ошибки дело часто заканчивается переломами и вывихами. Рука не в состоянии удержать вес тела. Поэтому падай именно набок, но в самый момент касания или за долю секунды до него – делай резкий хлопок по ковру. Обязательно прямой рукой! Ни в коем случае не выставляй локоть. Хлопок должен быть довольно сильным. Подбородок держи прижатым к груди, голову чуть отклони к верхнему плечу, чтобы не треснуться виском об пол (рис. 17).


Рис. 17


Усложнить это движение можно следующим образом. Партнер стоит на четвереньках. Ты – сбоку от него, взявшись рукой за дальнее от себя плечо партнера. И теперь просто перекатись через партнера так, чтобы упасть набок. Не отпускай его плечо. Еще один вариант: вы с партнером стоите лицом к лицу; одноименной рукой захватываешь партнера за рукав пониже локтя, он делает то же самое; теперь просто сделай кувырок через руку партнера. Партнер при этом должен подстраховывать тебя, поддергивая вверх за рукав в момент твоего падения.

Все, с самостраховкой закончили. Пора переходить к броскам.



Бросок через бедро

Бросок этот довольно сложен по исполнению. Но именно с него обычно начинают постигать азы борьбы новички. Во-первых, он прекрасно демонстрирует специфику борьбы, во-вторых, очень эффективен при правильном исполнении.

Итак, начнем. Рассмотрим классический вариант броска. Бросок выполняется из боковой стойки – правой или левой. Допустим, делаем бросок через бедро вправо, значит, стойка тоже правая. Стоишь близко к партнеру, плотно захватив левой рукой его правую руку за рукав снизу, чуть повыше локтя. Правая рука – за спиной партнера крепко держит его за пояс.

Ты делаешь подшагивание правой ногой. Она должна встать между ног партнера, как можно ближе к воображаемой линии, через которую проходит центр тяжести партнера. Одновременно левой рукой тянешь его вперед и чуть вниз, правая – делает движение чуть вверх. Затем, разворачиваясь на правой охулий ноге, подсаживаешься и поворачиваешься вправо так, чтобы таз оказался на уровне бедер партнера. Одновременно с этим подтягиваешь к правой ноге левую, пятки должны быть вместе, носки – врозь. Все это время ты продолжаешь тянуть партнера на себя и вниз. Конечное положение этой фазы – ты стоишь спиной к партнеру; ноги – между его стоп, согнуты в коленях, пятка к пятке; таз заведен как можно дальше и упирается в бедра партнера как можно ниже его центра тяжести; левая рука тянет партнера вниз-влево, правая поднимает вверх.

Следующая фаза – сам бросок. Ты резко распрямляешь ноги, подбивая тазом бедра партнера вверх. Это должен быть именно удар. Твой таз – не просто препятствие на пути партнера, он выполняет функцию этакой катапульты. Одновременно с этим ты наклоняешься вперед, плечами и руками делаешь движение, похожее на движение рук косца, – по дуге влево вниз, в направлении своего левого колена. Когда партнер перелетит через тебя – подстрахули его, поддержав за рукав (рис. 18).


Рис. 18


Основные моменты. Все движения делаются слитно и достаточно жестко. Броски деликатности не любят. Ты не просто подворачиваешь таз под партнера, а как бы вбиваешь его. Чем ниже ты подсядешь, то есть чем ниже окажется твой центр тяжести центра тяжести партнера, тем легче будет провести бросок. Руки не просто тянут, а делают максимально сильный рывок. Когда выпрямляешь ноги – тазом нужно именно бить вверх. Старайся бросить противника между своих ног – это «точка прицеливания». Твой взгляд во время второй и третьей фаз должен быть направлен в эту точку. Не смотри на партнера, смотри на то место, куда он должен упасть. Это очень важный момент. И так нужно делать при любом броске. Взгляд строго на место предполагаемого падения партнера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как издать книгу. Советы литературного агента. (Пособие для начинающих писателей)
Как издать книгу. Советы литературного агента. (Пособие для начинающих писателей)

Ирина Горюнова — владелец успешного литературного агентства, является агентом таких звездных авторов, как Татьяна Догилева, Гарик Сукачев, Роман Фад и др., что говорит о его успешной деятельности и именно поэтому «как издать книгу» знает гораздо лучше других. Кроме того, автор еще и писатель, книги которого выходят в известных издательствах, таких как «АСТ», «Олимп», «ЭКСМО», «Время». В книге дана исчерпывающая информация по самым разным аспектам, включая кино, электронную книгу, зарубежный рынок, литературные премии и объединения (союзы), а так же информация по продвижению книг и пр. Объединив в себе достоинства многих книг, эта книга является неоценимым пособием для начинающего писателя. Кроме того, в книге раскрываются секреты общения с редакторами, инструкции по оформлению договоров и многое-многое другое.

Ирина Стояновна Горюнова

Руководства / Маркетинг, PR, реклама / Финансы и бизнес / Словари и Энциклопедии
Амстердам
Амстердам

Иэн Макьюэн — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его «Амстердам» получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.Двое друзей — преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия», — заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить…

Иэн Макьюэн , Ник Картер , Светлана Олеговна Ермакова , Яна Саковская

Шпионский детектив / Современная русская и зарубежная проза / Руководства / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии