— Эти самолеты посылаю не я лично, — спокойно ответил директор. — Другие посылают. А те, что посылаю я, возбуждают слишком много вопросов и любопытства на международной почве, и это все, что я скажу об этом. Ее безопасность важнее ее комфорта.
— Остановимся на этом,
Директор помолчал, подавляя раздражение, в поиске нужных слов.
— Знаешь, что? Ты не очень-то приятный тип.
— Моя сестра неплохо ладит со мной, что более чем опровергает твое мнение.
— Произошел один неприятный инцидент, который никто из нас не мог предвидеть или даже вообразить.
— О, кажется, я слышу те самые знаменитые долбанные слова от американских властей! — воскликнул Джонни. — Что вы на этот раз упустили? Грузовик американских ракет агентам айатоллы в Париже? Что случилось?
И в третий раз Питер Холланд не смог ответить сразу, в трубке было слышно его тяжелое дыхание.
— Знаешь, молодой человек, я могу запросто повесить трубку и избавить себя от твоего существования, что было бы весьма полезно для моего кровяного давления.
— Слушай,
— Вполне честно, — сказал Холланд более мягко. — Хоть это и не имеет значения, меня там тогда не было.
— Это не имеет значения. Это все ваша подпольная система. Ты бы сделал то же самое.
— Зная обстоятельства, может быть. И ты тоже, может быть, сделал бы так же. Но это тоже не имеет значения. Это история.
— А сейчас есть сейчас, — вставил Джонни. — Что случилось в Париже, что за «неприятный инцидент»?
— По словам Конклина, на них напали на частном аэродроме в Понткарре. Они отбились. Твой зять и Алекс не ранены. Это все, что я могу тебе сказать.
— Это все, что я хотел услышать.
— Я недавно говорил с Мари. Она в Марселе и будет здесь завтра поздним утром. Я сам встречу ее, и нас отвезут к Чесапикскому заливу.
— А как Дэвид?
— Кто?
— Мой зять.
— А… да, конечно. На пути в Москву.
–
Самолет Аэрофлота свернул с посадочной полосы московского аэропорта Шереметьево. Пилот вел самолет некоторое время по боковой полосе, затем остановился в четверти мили от терминала, и в салоне прозвучало сообщение на русском и на французском языках:
— Мы задержимся на пять-семь минут перед высадкой. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах.
И никаких объяснений. Пассажиры из Парижа, которые не были советскими гражданами, вернулись к чтению, решив, что задержка вызвана другим самолетом, который еще не успели убрать с полосы. Однако те, кто являлся
Алекс Конклин выковылял из закрытой лестничной платформы в сопровождении Борна, который нес два чрезмерно больших чемодана, служившие их минимальным багажом. Из лимузина вышел Дмитрий Крупкин и поспешил к ним навстречу, в то время как лестница отъехала в сторону и снова возрос рев двигателей самолета.
— Как ваш друг доктор? — спросил советский офицер разведки, стараясь перекричать шум.
— Борется за свою жизнь! — прокричал в ответ Алекс. — Он может и не выкарабкаться, но борется изо всех сил.
— Это твоя ошибка, Алексей!
Самолет укатил прочь, и Крупкин понизил голос, говоря все еще громко, но уже не крича:
— Тебе следовало позвонить Сергею в посольство. Его группа была готова сопровождать вас куда угодно.
— Вообще-то, мы решили, что если сделаем так, то поднимем тревогу.
— Уж лучше, перестраховавшись, поднять тревогу, чем подставляться под пули! — возразил русский. — Люди Карлоса не осмелились бы напасть на вас, будь вы под нашей защитой.
— Это был не
— Конечно, это был не он — он же здесь. Его шестерки выполняли его приказы.
— Не его шестерки и не его приказы.
— О чем ты?
— Поговорим об этом позже. Давай уберемся отсюда.