Читаем Ултиматумът на Борн полностью

— Никога не бих споменал нищо, сър, освен ако не ми кажат да го сторя. Що се касае до вас и учения господин Патрик, ние следваме стриктно поверителните указания на Губернатора.

— Наистина ли? Това е много похвално… Adieu. „Справих се!“ — помисли си помощник-управителят, като затвори телефона. Великите мъже разбират от тънки намеци, а той беше показал такова умение, че блестящият му чичо щеше да го оцени високо. Веднага предположи, че става дума за Патрик, но, което е по-важно, беше използвал думата „учен“ с което имаше предвид — човек на науката или съдия. И накрая беше дал да се разбере, че няма да предприеме нищо, без да има указания от Губернатора. С финес беше спечелил доверието на великите мъже. Това беше невероятно преживяване и той трябваше да се обади на чичо си, за да сподели с него общия им триумф.

Фонтен седеше на ръба на леглото. Беше затворил телефона, но още стискаше слушалката. Не откъсваше поглед от жената на балкона, която седеше в инвалидния стол, а чашата вино бе на малка масичка до него. Виждаше профила на приведената й от болка глава… Болка! Целият този ужасен свят бе изпълнен с болка! И той имаше вина за това. Разбираше го и не очакваше пощада, но жена му нямаше нищо общо с това. Тя не беше част от договора. Неговият живот — да, но не и нейният; не, докато сърцето туптеше в крехкото й тяло. Non monseigneur. Je reiuse! Ce n’est pas le contrat!3

И така, армията от старци на Чакала се бе разпростряла до Америка — това можеше да се очаква. И един стар ирландски американец с глупав бял каскет, един учен човек, който по една или друга причина бе прегърнал идеите на терориста, трябваше да стане техен екзекутор. Човек, който го проучваше и се преструваше, че не говори френски, и в чиито очи се четеше знакът на Чакала. Що се касае до вас и учения господин Патрик, спазваме указанията на Губернатора. Губернаторът, който получаваше своите инструкции от майстора на смъртта в Париж.

Преди десет години, след пет успешни години с Монсеньора, му беше даден един телефонен номер в Аржантьой, на десетина километра северно от Париж, който не биваше да използва, освен в случай на крайна нужда. Беше го използвал само веднъж досега, но сега също щеше да позвъни. Той провери международните кодове и набра цифрите. След повече от две минути се чу глас:

— „Сърцето на войника“ — изрече безизразен мъжки глас на фона на военна музика.

— Искам да се свържа с един черен кос — каза на френски Фонтен. — Аз съм Париж Пет.

— Ако е възможно да се изпълни молбата ви, къде да се обади тази птица?

— В Карибско море.

Фонтен издиктува кода, телефонния номер на комплекса и вътрешния номер на вила Единадесет. Затвори телефона и седна унило на крайчеца на леглото. Дълбоко в душата си усещаше, че това може би бяха неговите и на жена му последни земни часове. Ако е така, те двамата щяха да се изправят лице в лице с техния Бог и щяха да му кажат истината. Безспорно, той беше убивал, но никога не бе навредил или отнел живота на човек, който не бе извършил по-големи престъпления срещу другите. С няколко дребни изключения — няколко невинни, които се бяха случили наоколо и които бяха попаднали под огъня на стрелбата или на експлозията. Целият живот беше болка, нали и Библията казваше така?… От друга страна, кой бог би позволил такива жестокости? Merde!4 Не мисли за тези неща! Не са за твоята глава.

Телефонът иззвъня и Фонтен грабна слушалката и я долепи до ухото си.

— Париж Пет слуша — каза той.

— Какво толкова спешно се е случило, чадо Божие, че използваш този номер, на който си звънял само един път през всичките години на взаимоотношенията ни?

— Щедростта ви винаги е била безгранична, Монсеньор, но ми се струва, че трябва да усъвършенстваме нашия договор.

— В какъв смисъл?

— Моят живот ви принадлежи и вие можете да правите с него каквото милостиво пожелаете, но това не включва жена ми.

— Какво?

— Тук има един учен мъж от Бостън, който ме гледа с изучаващ поглед, поглед, който ми казва, че е замислил нещо.

— Този арогантен глупак е долетял самолично до Монсера. Той не знае нищо!

— Очевидно знае и аз ви умолявам, ще направя както вие заповядате, но ни разрешете да се върнем в Париж… Умолявам ви. Оставете я да умре в мир. Нищо друго не искам от вас.

— Ти искаш от мен? Дадох ти думата си!

— Защо тогава този учен мъж от Америка ме следи с безизразно лице и изучаващи очи, Монсеньор?

Тишината се изпълни с дълбока, гърлена кашлица. След миг Чакала проговори.

— Великият професор по право е минал всякакви граници и се е напъхал там, където не му е мястото. С него е свършено.

Едит Гейтс, съпруга на прочутия адвокат и професор по право, отвори безшумно вратата на личния му кабинет в елегантната им къща на Луизберг Скуеър. Съпругът й седеше неподвижно в тежкото си кожено кресло, загледан в припукващия огън, който беше настоял да запалят въпреки топлата бостънска нощ и централното отопление в дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер