Читаем Ультрасовременный ребенок полностью

Так, по мнению Жана-Мари Аннони, одного из ведущих специалистов-нейропсихологов Швейцарии, занимающегося этой проблемой, подобные опасения людей беспочвенны и не объективны.

Никаких патологических изменений в мозге билигвов и полиглотов нет.

Каждый язык как бы записывается в нем, и при помощи специальных «переключателей» человек в нужный момент легко переходит с одного языка на другой, так же как и с одного вида деятельности на совершенно иную деятельность, благодаря механизмам ментального контроля.

Если ребенок начал изучать второй язык до 5 лет (ранний билингвизм), то оба языка у него смешаны.

Когда же мы изучаем иностранный язык в более позднем возрасте, то запись его происходит в тех же структурах, но в несколько большем пространстве, иначе говоря, для изучения этого языка требуется чуть больше серого вещества мозга.

Несмотря на то, что при позднем изучении нового языка база не меняется, используются другие мозговые структуры. Но это не свидетельствует о том, что второй язык будешь знать хуже первого. Если жизнь складывается так, что ему надо стать доминантным, то познания в нем вряд ли будут хуже, чем в первом.

Другое дело, что есть языки, где ряд звуков познается автоматически до 7 лет, а потом это происходит с трудом. В то же время это вовсе не означает, что владение родным языком станет хуже. Зато после овладения четвертым языком мозг человека приобретает специфические навыки к изучению аналогичных языков… Так что полиглоты не такое уж редкое явление…

Наверное, скорее всего, желание стать полиглотом у человека вообще появляется после того, как он выдержал испытание билингвизмом.


СОВРЕМЕННЫЕ НАУЧНЫЕ ДАННЫЕ О СЕКРЕТАХ БИЛИНГВИЗМА

Помимо этого мнения, недавно в прессе появились и новые данные исследователей, касающиеся феномена билингвизма.

Израильские ученые из Университета г. Хайфы в процессе реабилитационной терапии больного, перенесшего на фоне энцефалита обширное кровоизлияние в мозг, из-за которого значительно пострадала его речь, обнаружили: несмотря на то, что первым и родным языком больного был иврит, а вторым и неродным арабский язык, восстановление неродного языка оказалось более успешным и эффективным, чем первого.

Все это говорило в пользу того, что главные проблемы с речью у этого больного были связаны в основном с запасом слов пациента, а не со значениями этих слов.

Такие выводы натолкнули руководителя данного исследования Рафика Ибрагима на мысль, что подобное может служить доказательством того, что разные языки у людей, владеющих сразу несколькими языками, «хранятся» в разных областях мозга.

Серьезные исследования в области билингвизма продолжают совершенствоваться, так что мы будем свидетелями ещё более сенсационных открытий…

* * *

До сих пор у ученых нет единого взгляда на то, в каком возрасте лучше начинать обучать малыша иностранному языку, особенно в тех случаях, если речь идет не о смешанных браках. Поборники раннего развития считают, что это подвластно уже и перинатальной педагогике, еще до рождения ребенка, а противники его научно доказывают, что раньше пяти лет иностранный язык в жизнь ребенка вводить не стоит. Однако настоящих веских аргументов нет ни у тех, ни у других. Скорее всего, самое главное – это индивидуальные возможности Вашего малыша. В то же время последние данные свидетельствуют о том, что если еще до рождения с будущим ребенком из смешанной семьи мама и папа разговаривают на своих языках, то освоить родной язык каждого из родителей уже после своего рождения малыш сможет без особого труда.

Единственно, в чем совпадают взгляды большинства, так это в том, что критический период в овладении вторым языком – это 8–11 лет.

А для того чтобы стать по-настоящему двуязычным, необходимо:

• как можно чаще использовать в повседневной жизни каждый из изучаемых языков;

• знать особенности культуры страны – родины каждого из языков;

• хорошо понимать каждый язык;

• хорошо говорить на каждом языке;

• научиться писать и много читать на этих языках.

* * *

Любой новый язык – это новые возможности и новые друзья. Это головокружительные неологизмы ребенка, своеобразные тимирязевские скрещивания «груши и яблока» слова, «грейпфруты» слов, пробуждение лингвистического дара дошкольника.

Вот он о чем-то задумался, чуть-чуть приоткрыл рот… Сейчас он Вам выдаст такое… Но это не недостатки, а достоинства, его непохожесть на моноязычных ровесников. Не надо быть Катиной мамой, чтобы не понимать этого. Ведь даже сегодня, когда у него еще только шажки, не шаги в двуязычии, он все-таки неподражаем. Найдите кого-нибудь рядом с ребенком с такими глазами, с такою улыбкой, с таким светом, льющимся изнутри…

Его двуязычие только лишь повод задуматься многим: а может быть, тоже начать изучать уже со своей крохой второй иностранный язык?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любить без условий, растить без усилий
Любить без условий, растить без усилий

Перед вами первая часть бестеллера «Перестаньте детей воспитывать – помогите им расти» Заряны и Нины Некрасовых, мамы и дочери, авторов популярных книг о развитии ребёнка, о взаимоотношениях между взрослыми и детьми.Авторы делятся секретами не-воспитания: как помочь ребёнку расти, и физически и духовно, и расти вместе с ним – как родителю. Тут важно усвоить всего один секрет: детям не надо, чтобы вы «отдавали им лучшие годы жизни» и всю жизнь на них положили. Единственно, что им от вас действительно нужно – ваша безусловная любовь. Что это такое и почему она так важна, как её проявить и чем отличается от просто любви – об этом они рассказывают в этой части книги и новой главе – приложении.

Заряна и Нина Некрасовы , Заряна Некрасова , Нина Некрасова

Психология и психотерапия / Детская психология / Педагогика / Образование и наука
От ребенка – к миру, от мира – к ребенку (сборник)
От ребенка – к миру, от мира – к ребенку (сборник)

Американский философ, психолог и педагог Д.Дьюи – один из самых выдающихся и влиятельных мыслителей ХХ века.Благодаря Дьюи, во многих странах мира кардинально изменился подход к методам обучения. В своей экспериментальной школе Дьюи сумел осуществить свою идею «обучения деланием», когда дети не только приобретали знания, но и учились их использовать, т. е. по-настоящему жили, а не только готовились к взрослой жизни.Так называемый «метод проектов» и «продуктивное обучение», более детально разработанные впоследствии его учениками, способствуют развитию и саморегуляции личности, учат ориентироваться в культуре и взаимодействовать с другими людьми.Чтение произведений Дьюи – нелегкий труд. Но вдумчивый и терпеливый читатель будет вознагражден. Дьюи чрезвычайно подробно рассматривает проблемы демократизации образования, просеивая их через сито своего скрупулезного анализа, вскрывает подводные камни психологии человека, приводящие его к ложному пониманию тех или иных явлений жизни, учит читателей находить рациональные зерна в противоречивых суждениях.

Григорий Борисович Корнетов , Джон Дьюи

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Детская психология / Прочая научная литература / Психология / Образование и наука