- Заметь, ты обещал, - рассмеялась Савада, а затем вспомнила о том, что сегодня должен был вернуться Хаято (вчера вечером он едва ли не рыдал в трубку от счастья по поводу того, что напряжённая ситуация в Риме разрешилась раньше ожидаемого срока и ему позволено с чистой совестью вернуться домой). – Кстати, а во сколько будет Гокудера?
- К полудню, вроде, должен уже приехать…
- А разве сейчас не полдень?
- Значит, он скоро будет здесь.
Издалека послышался визг тормозов.
У Мэри не было никаких сомнений, что это как раз подоспел хранитель Урагана, поскольку так разгоняться на стометровом участке от главных ворот до гаража мог только он (за последние две недели ей стала на удивление хорошо известна манера езды Гокудеры).
Девушка не стала бы обращать внимание на это и возвращаться в особняк ради того, чтобы поприветствовать Хаято, но резко передумала, когда ей на нос упало несколько холодных капель дождя.
Смешно сморщившись, Мэ Ри быстро засеменила обратно, на ходу бросив тихое: «Идём, Ямамото».
II.
- Добрый день, Мэри!
Вошедший в гостиную Гокудера был, на удивление, крайне бодр и весел, но вот Мэ Ри с его приходом стало не до смеха.
Она с ужасом осмотрела внешний вид молодого человека и поначалу даже не смогла подобрать слов, чтобы целиком описать его состояние.
Потрёпанный – очень близко, но слишком мягко и не давало полного представления о масштабе повреждений.
- Что с тобой случилось? – взволнованно спросила девушка, привстав с места и усадив хранителя рядом с собой. – На тебя напали?
- Это пустяк, - отмахнулся Хаято, не желая волновать драгоценную супругу босса, хотя, надо признать, что левая рука болела немилосердно.
- Нет, не пустяк, - недовольно возразила Савада, осторожно обхватив маленькими ладошками его лицо и развернув к себе, чтобы посмотреть кровоточащие царапины на виске, неумело залепленные пластырем. – Николас, принеси, пожалуйста, аптечку.
Мужчина, державший в руках вымокший пиджак молодого хранителя, лишь кивнул и поспешил удалиться.
- Вам не стоит этим заниматься, синьо…
- Мы уже проходили это. Меня зовут Мэри. И что значит – «не стоит»? – возмущённо запричитала Мэ Ри. - Чтоб ты знал, я ненавижу людей, которые пренебрегают своим здоровьем.
Дворецкому понадобилось меньше минуты, чтобы принести аптечку, и как только желаемый предмет заполучила бывшая Хон, из увесистого контейнера тут же были извлечены перекись, вата, бинты, пластыри, пинцет и зелёнка.
- Подверни манжет, я посмотрю руку, - попросила Мэри.
- Но…
- Чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее я от тебя отстану и позволю встретиться с Дечимо.
Так как для Гокудеры Тсуна был царём, богом и истиной в последней инстанции, естественно, он не стал больше возражать. Девушка научилась дёргать за нужные ниточки, и была вполне довольна этим крайне полезным навыком.
Как только Хаято добровольно задрал рукав рубашки, Мэ Ри принялась аккуратно разматывать слабо затянутые бинты, уже пропитавшиеся кровью.
Порез был неглубоким, но длинным, к тому же, Гокудера не потрудился даже как следует прочистить рану. Он как будто наспех вылил на повреждение виски (запах алкоголя намертво впитался в кожу) и просто перебинтовал.
«Мда-а… медик от бога просто…»
- Будет больно, - на всякий случай предупредила Савада, щедро полила кусочек марли перекисью и медленно поднесла его к краешку пореза.
Хранитель даже глазом не моргнул. И лишь то, что он вцепился в обивку дивана так, что побелели костяшки пальцев, свидетельствовало о его истинных ощущениях.
Мэри даже было его немного жаль. Она заботливо подула на рану, как делала обычно, когда обрабатывала повреждения, полученные её родственниками в уличных потасовках или краткосрочных приступах неожиданного детства в одном месте.
Молодой человек, за неимением ничего более интересного, попытался отвлечь себя от боли, разглядывая жену Дечимо.
Хаято на самом деле хорошо относился к Мэ Ри.
А его грубость при первой их встрече была обусловлена лишь неврозом от переизбытка выматывающей работы и хроническим недосыпом (к тому же, сомневаться в девушке ему не позволяла святая вера в то, что Десятый по определению не мог выбрать плохую женщину).
Но, несмотря на свою искреннюю симпатию, до сего момента он никак не мог взять в толк, чем Мэри могла привлечь босса. В ней ведь не было ничего необычного или сексуального. Разве что иногда она казалась очаровательной и симпатичной. Но опять же вмешивалось это непостоянство в форме слова «иногда».
Хару. Кёко. Хром… И, чёрт с ним, даже его сестра, Бьянки!
Все они были яркими и запоминающимися личностями, совершенно непохожими друг на друга. Про Мэ Ри же такого сказать было нельзя. Такие, как она, по земле ходили миллиарды. Гокудера не удивился, даже если бы встретил девушку, точь-в-точь, как она. Однако всё равно, факт был неоспоримым – Тсуна женился на ней.
И, кажется, хранитель Урагана медленно начинал понимать, почему это был не кто-нибудь другой, а именно она.