Проблема была не в том, что девушка слишком упряма (хотя и без этого не обошлось), она просто считала себя чересчур неромантичной для того, чтобы болтаться у кого-то на руках (или, как это называли сопливые фантазёры в розовых очках – «чтобы её несли, как принцессу»).
- Так, леди, подъём.
Когда Дечимо поднял Мэри на руки и развернулся к зеркалу по её просьбе, девушка ужаснулась тому, как паршиво сейчас выглядела. Хорошо, что в её клатче был минимальный набор косметики.
Знать бы ещё только, где она оставила эту чёртову сумочку.
- Я выгляжу хуже, чем орки из «Властелина колец», - сделала неутешительный вывод относительно своего внешнего вида Мэ Ри. – А мне можно какой-нибудь платок, чтобы лицо закрыть?
- Чтобы ты выглядела, как террорист?
- В вечернем-то платье? У тебя довольно экзотические представления о террористах.
Мэри даже улыбнулась ему. Правда вымученно и слабенько, но уже в этом Тсуна увидел нешуточный прогресс.
- А это ничего, что мы с тобой в таком виде? - устало произнесла девушка, когда они покинули комнату.
Её голова сонливо склонилась к плечу Савады. Накатила дремота, и она почти засыпала, несмотря на своё не самое удобное положение.
- Не будь мы с тобой женаты, все бы подумали, что ты моя любовница и обсуждали на каждом углу.
- Так, а разница-то какая? Я и так твоя “любовница”. И нас все обсуждают.
- Ты забыла слово «законная».
Ответить было нечего.
«Законная любовница» - звучало мерзко.
Когда они спустились вниз по лестнице, Мэ Ри съёжилась от пристальных взглядов. Толпа буквально расступалась перед Вонголой Дечимо и его супругой, и девушка нашла в этом забавное сходство с Моисеем, перед которым расступалась морская пучина.
Все вокруг них перешёптывались, однако, к своему огромному удивлению, Мэри слышала лишь сопливые, умилённые слова, вроде: «Как это прекрасно» или «Они такие милые» от женщин. И одобрительные кивки, сопровождавшиеся нескромными фразочками, смысл которых был заключён лишь в том, что настоящий мужчина обязан заботиться о своей женщине, от представителей сильного пола.
Возле самого выхода Мэ Ри заметила своих сопровождающих и отметила про себя, что была безмерно счастлива видеть их.
- Мэри, как ты себя чувствуешь? – обеспокоилась Хром.
- Это немного странно, но мне намного лучше после того, как я увидела всех вас.
- В этом нет ничего странного, - Ямамото засмеялся и по-свойски потрепал девушку по голове. – Всегда становиться легче, когда видишь свою семью.
Девушка едва сдержала себя от язвительной ухмылки и очень значимого: «Мда?». Она нашла в себе силы улыбнуться чуть веселее и кивнуть.
Мысли о потерянном клатче выветрились из головы. Мэри бы даже не вспомнила о нём во второй раз, если бы около машины их не нагнал тот самый парнишка-официант, смутившийся от благодарной улыбки и спешно сбежавший после того, как молодая жена Дечимо взяла очередной бокал.
- Постойте! – смущённым и неуверенным голосом произнёс он, обратив на себя внимание Мэ Ри. – Вы забыли это…
Юноша протянул ей сумочку и отвёл взгляд, старясь не смотреть в глаза.
- Большое спасибо, - с приятным удивлением отозвалась девушка и взяла свой клатч. – Очень рада, что ты вернул его…
- … Фи́ллип, синьора. Но все называют меня Фил.
- Рада была познакомиться, Фил. Надеюсь, что мы ещё встретимся.
На это молодой человек ничего не ответил и лишь кивнул. Его бледное, взмокшее лицо покрылось красными пятнами от смущения и Фи́ллип, протараторив что-то на прощание, отвесил уезжающим гостям уважительный поклон и поспешил удалиться, не оборачиваясь.
- Странный малый, - прокомментировала Мэри и, моментально забыв об этом, принялась копаться в сумочке.
Молчавший во время этого не́сколько нелепого диалога Тсунаёши кинул многозначительный взгляд вслед убегавшему мальчишке, и вспомнил себя во временном промежутке с тринадцати и до семнадцати лет. Почему-то, стало мучительно стыдно. Неужели он тоже выглядел так глупо?
Усадив Мэри на заднее сидение автомобиля и сев рядом с ней, Савада расслабленно откинул голову и шумно выдохнул.
А ведь у этой истории было продолжение. И отнюдь не увеселительное для молодого босса.
II.
Сегодня для Мэ Ри была официально объявлена алкогольная вечеринка в компании уже полупустой бутылки соджу, рюмки и ноутбука с включённым Скайпом. На экране мелькало изображение старшего оппы – Со Джуна – решившего поболтать с сестрой до прихода его редактора.
- Ну-ка, давай, расскажи мне всё. Сегодня оппа побудет психологом.
Подлив в стопку ещё немного соджу, девушка залпом осушила её (пренебрегая этикетом своей родины) и вытерла рот тыльной стороной ладони.
- Оппа… да я вообще ни капли не пьяна, - заплетающимся языком пробубнила она и икнула, тут же накрыв губы рукой. – Пардон.
- И где только этот твой муж шатается, если позволяет тебе тут заливать в себя соджу, - проворчал Со Джун и принялся что-то активно писать в блокноте. Видимо, пришла какая-то идея для следующей книги. Естественно слово «муж» было выделено язвительной, ироничной интонацией.