Читаем Улыбающийся человек полностью

– К чему все это? – Она посмотрела мне в глаза.

– Наверняка у него просто разрядился телефон, так что просто ради проверки.

Мы поехали в дом Блика в Каррвуде. Аниса всю дорогу в красках расписывала, какие босс устраивал рождественские корпоративные вечеринки с изысканными ужинами и дорогим вином. Особенно грандиозным было прошлогоднее празднование. Блик расщедрился на несколько бутылок особо дорогого вина и ужин из восьми блюд.

– Что он говорит про события в «Палас-отеле»? – спросил я.

Аниса молчала.

– Вы ему сказали?

Она смотрела куда-то перед собой.

– Я отправила ему е-мейл, где рассказала о взломе…

– Но не о трупе?

– Он не ответил, – тихо сказала она.

Мы оба задумались о вероятных причинах молчания Блика.

– Мне нужно спросить вас еще кое о чем, – сказал я. – Помните Джеффа Шорта? До прошлого года он работал на Блика.

– Джеффа? Конечно.

– Вы хорошо его знаете?

– Смотря что вас интересует. Просто коллега, приятель.

– Значит, вы не знали, что у него была интрижка с одним из ваших клиентов? – Я рискнул посмотреть на нее.

– Что? Нет… – Она сопоставила мои слова с тем, как Наташа Рив узнала об измене Фредди. – Боже мой! Но Джефф женат…

– С женой все как-то мутно, и я обещал, что если она не связана с делом, то ее имя упоминаться не будет. Вы ее знаете?

– Встречались на мероприятиях. Но я ее давно не видела. Она почти год читала лекции в Америке.

– Да, так и есть.

– Вы же не думаете, что это она писала письма Наташе?

Я покачал головой:

– Она точно работала в это время в Вашингтоне, а письма доставляли не почтой. Конечно, кто-то мог отправлять их за нее, но это как-то слишком сложно. – Я снова взглянул на Анису. Она сосредоточенно хмурила брови. Наверное, размышляла, кто это мог быть.

Список людей, знавших и Фредерика Койла, и Джеффа Шорта, был невелик. Аниса тоже в него входила. Фредди Койл предпочитал мужчин, но у нее могла быть раньше интрижка с Джеффом. Может, она отправляла письма Наташе из преданности? Вряд ли. Наташа Рив разговаривала с Анисой не дружелюбнее, чем со мной.

– Не против? – спросила Аниса, нарушив мои размышления.

Она держала в руке сигарету.

– Кури`те, конечно. Вейп не помог?

– Я его где-то оставила. В голове полная неразбериха.

Она зажгла сигарету, затянулась. Впервые за все время знакомства я увидел ее расслабленной.

Дом оказался большим, уединенным особняком с эркерными окнами и дверью с узорчатой деревянной облицовкой. Длинная подъездная аллея петляла среди изумрудной зелени. Судя по виду сада, за ним любовно ухаживали, несмотря на то что хозяин был за границей. У дома стоял кремовый «лексус», рядом – обшарпанный строительный фургон.

– Это машина Энтони?

Аниса нахмурилась:

– Вроде бы нет.

Из холла доносились приглушенные голоса, похожие на бормотание радио, пахло краской. Я слегка постучал в дверь, потом толкнул ее. Рабочий, красивший пол малярным валиком, оторвался от своего занятия и вопросительно посмотрел на меня.

– Здравствуйте, мы ищем хозяина…

– Миссис Харди! – прокричал рабочий.

Из другой комнаты выглянула женщина. Потом вышла в коридор и встала у двери:

– Чем могу помочь?

– Я – детектив-констебль Эйдан Уэйтс. Мы ищем Энтони Блика…

– Энтони Блика?

– Он хозяин дома…

Она покачала головой.

– Простите, – недоверчиво произнесла Аниса. – Но он приглашал нас сюда на Рождество…

Хозяйка посмотрела на нас и улыбнулась:

– А в январе продал дом мне.

<p>6</p></span><span>

Никто из сотрудников в конторе Блика не общался с боссом после Анисы, и никто не видел его с тех пор, как он уехал полгода назад. Я не стал упирать на то, что сразу после его отъезда распался брак Наташи и Фредди, а Наташа начала получать анонимные письма. Но это совпадение не выходило у меня из головы.

К тому времени, когда мы вернулись в контору, пятница уже заканчивалась и сотрудники обсуждали, где бы отметить наступление выходных. Мы вошли в кабинет Блика. Аниса смутно помнила, что у босса есть сводный брат. Мы нашли его номер телефона в ежедневнике Блика и позвонили. Брат сказал, что они поссорились и уже несколько лет не общаются. Аниса резко встала из-за стола и прошла в свой кабинет.

– «Фейсбук», – сказала она. – Энтони там часто сидит. – Она вошла в «Фейсбук» со своего компьютера и отправила Блику несколько сообщений. Ни одно не было прочитано. Когда страница обновилась, мы оба растерянно уставились на экран.

В профиле Блика появилась новая фотография.

В том же стиле, что и те, которые мне показывал Фредди Койл при первой встрече. И та, которую я видел, когда нашел страничку Блика прошлой ночью. Крупный краснолицый мужчина в распахнутой на груди рубашке обнимал очередную тайскую девушку. Мы с Анисой переглянулись, я посмотрел на время публикации.

Ровно шесть вечера.

– Прокрутите ниже, – попросил я. – Посмотрим, в какое время размещали предыдущие фотографии.

Фотография, на которой Блика запечатлели с уличным торговцем, была опубликована позавчера в шесть вечера. Еще одна, на которой Блик стоял у какого-то водоема, тоже в шесть часов вечера на день раньше. Блик в ресторане – в шесть вечера. В лобби отеля – в шесть вечера. На террасе на крыше – в шесть вечера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги