Она кивнула, превозмогая боль. Я выбежал на улицу через черный ход. Нападавший перемахнул через забор. Я побежал следом, но он успел скрыться. Я вернулся в дом, вызвал подкрепление и «скорую». Пытался говорить с Эми, но она была в состоянии шока и молча смотрела мне за спину. Я проследил за ее взглядом. На фотографиях над камином у мальчика из глаз торчали гвозди.
4
Эми увезли в больницу. За сыном прислали полицейских. Он был у подруги Эми. Та присматривала за ним, пока родители работали. Им обоим понадобится защита, пока не исчезнет угроза. Человек со строительным пистолетом скрылся, а Эми была слишком потрясена, чтобы отвечать на вопросы. Я спросил ее, что ей прошипел на ухо нападавший. Она начала говорить, но осеклась. Снова посмотрела на фотографии сына.
На гвозди, торчащие из глаз.
– Ничего, – ответила она.
Я вернулся в управление, чтобы сообщить о произошедшем Сатти. Он разговаривал по телефону.
– Угу, – сказал он в трубку. – Вам лучше поговорить с моим человеком. Он как раз подъехал. Благодарим за содействие. – Сатти бросил мне телефон и плюхнулся в кресло с грацией глубоководной бомбы.
– Алло, – сказал я. – С кем я говорю?
– Меня зовут Росс Браун.
Я озадаченно потер лоб и взглянул на Сатти. Тот улыбался. Браун подтвердил все, что рассказала Эми Берроуз. Они недолго встречались после его возвращения из Ирака пять лет назад. От шума вечно неспящего города у него началась бессонница, он переехал на побережье, и они с Эми расстались. Все это время он, по его словам, никуда не выезжал, так что у него было железное алиби и на субботнюю ночь, и на все последующие.
«Вот невезуха», – подумал я.
Браун даже не знал, что у Эми есть ребенок, так что тему отцовства я затрагивать не стал.
– Про книгу спроси… – помахал мне Сатти.
Я ожидал услышать, что книга потеряна или украдена. Тогда было бы понятно, как она попала к улыбающемуся человеку. Но, к моему удивлению, Браун ответил, что книга у него под рукой.
– Речь идет о сборнике «Рубаи» Омара Хайяма, который вам подарила Эми Берроуз?
– Других у меня не было, – сказал он.
– Вы уверены, что книгу не подменили?
– Уверен.
– Не могли бы вы прочитать заключительную строку на последней странице, мистер Браун?
Послышался шелест страниц.
– Тамам шуд, – сказал Браун.
Я посмотрел на Сатти, который молча слушал, надувая щеки.
– Страницы не вырваны? Ничего не зачеркнуто?
– Это точно книга Эми, потому что она подписала ее на первой странице. Что-то случилось с Эми?
– Она в полном порядке. А прочитайте, что она написала?
Браун неуверенно прочитал. Все слово в слово, как в экземпляре улыбающегося человека. Я опустился в кресло и обхватил голову руками. То ли надпись подделали, то ли Эми подарила две книги. Полиция Брайтона записала показания Брауна, все сошлось. Он точно сюда не приезжал, по крайней мере недавно. Я поблагодарил Брауна за содействие и повесил трубку.
Потом многозначительно посмотрел на Сатти.
А он – на меня.
Я даже не успел выругаться, потому что телефон снова зазвонил.
Аниса Хан.
– Доброе утро, – сказал я, хотя на самом деле так не считал. – Наша встреча в силе?
– Я звоню как раз по этому поводу. Боюсь, поговорить с Энтони не удастся.
– Вот как?
Аниса все утро безуспешно пыталась связаться с Энтони Бликом. В последний раз она говорила с ним больше недели назад. Утром в трубке еще были долгие гудки.
Теперь и гудков не было.
Сатти подозрительно поглядывал на меня, пока я пытался не проговориться о расследовании, которое вел втайне от него.
– Вы еще на работе? – спросил я Анису.
5
Юридическая контора Блика вполне ожидаемо располагалась в респектабельном офисе в центре города. Светлая и просторная приемная была оснащена биометрической пропускной системой и эргономичной мебелью. Молодая секретарша провела меня в кабинет мисс Хан и, когда я отказался от кофе и чая, ушла, плотно закрыв за собой дверь. Аниса тоже выглядела невыспавшейся. Она устало улыбнулась в знак приветствия, и я сел напротив нее.
– Вы сказали, что последний раз говорили с мистером Бликом больше недели назад. А о чем?
– Да ни о чем особенном. Как вам известно, Энтони решил взять отпуск. Мы ежемесячно созваниваемся, я докладываю ему про дела в конторе. Обсуждаем долгосрочные сделки, персонал, политику фирмы…
– И судя по голосу, с ним все было хорошо?
– Лучше не бывает.
– Он не сказал ничего странного или необычного?
– Ничего…
– Вы возглавляете фирму в отсутствие мистера Блика?
– Мы всегда очень тесно сотрудничали, – кивнула Аниса.
Выражение моего лица не изменилось, но она посмотрела на меня и пояснила:
– В сугубо профессиональном смысле.
– А семья у мистера Блика есть?
Она покачала головой.
– Близкие друзья или родственники?
– Он очень много работает…
– То есть в его жизни нет никого, кто бы заметил его отсутствие?
– Он живет работой. Но отчасти поэтому и уехал. В прошлом году у него начались серьезные проблемы со здоровьем. Он хотел посмотреть мир, пока еще не слишком стар… – Аниса говорила так, будто хотела убедить в чем-то саму себя. И все это время теребила нитку на рукаве.
– У вас есть его домашний адрес?