– Не знаю… Он такой корректный, такой профессиональный и, по сути, такой бесцветный. Надо бы разузнать о нем побольше. Если он действительно наш злоумышленник, то вполне подходит под описание Эндрю злого гения, который упивается преступлением. Но…
– Забавно. Именно так я сам подумал, – прервал жену Найджел. – Я про его странную бесцветность. Расплывчатость. Он как медуза. Вполне очевидно, что Боуджен – исключительно одаренный человек. Он определенно незаурядная личность, когда соизволяет эту личность, так сказать, включить. Но первым вспоминается, когда думаешь о нем…
– Что он вроде особняка со смотрителем. Смотритель показывает тебе дом. Ты разглядываешь семейные ценности, портреты, залы и, возможно, личные спальни. Все содержится в безупречном порядке, нигде ни пятнышка. Но твои мысли блуждают. Тебя снедает неуемное любопытство, что же за семья тут живет. Особняк ничего про живых людей не рассказывает…
– А потом ты слышишь шорох колес по гравию подъездной дорожки, – подхватил Найджел, – выглядываешь в окно и видишь, как из ландо вываливаются семеро пьяных повес…
Джорджия чуть неуверенно рассмеялась, а Найджел продолжил:
– Но все эти пустые метафоры не подскажут нам, совершил ли Боуджен преступление. Ты начала говорить…
– Три вещи. Если это сделал Боуджен, то почему так непрофессионально? Он же врач.
– Да. Это и меня беспокоит.
– Во-вторых, если это сделал он, то как ему в камин попали сожженные бумаги? Ты предположил, что их подбросил туда Эндрю, чтобы мы подумали, будто это письменные улики против Боуджена, из-за которых он убил Элизабет. Предположим, так и есть, но, если их подбросил Эндрю, значит, он знал, что Боуджен совершил убийство. Почему он сразу не разоблачил Боуджена?
– Нет. Это не означает, что он знал, что Боуджен совершил убийство. Необязательно. Эндрю просто ненавидит Боуджена, знает, что тому есть что скрывать, и хочет, чтобы его арестовали за убийство.
– Хорошо, тут я с тобой соглашусь. А в-третьих, если Боуджен дьявол, каким его выставляет Эндрю, то его козни не могут ограничиваться одной только Элизабет. Ее с ним связывал кокаин, и это единственное звено, в котором мы уверены. Поищем другие кокаиновые связи, найдем других людей, которых он лечил…
Щелкнув пальцами, Найджел вскочил на ноги, подошел к телефону и нашел в справочнике номер.
– Я только что вспомнил, – сказал он жене через плечо. – Джунис упоминала одну девушку, которая пошла к нему лечиться, а через несколько месяцев ей стало хуже, чем было до лечения. Алло. Могу я поговорить с мисс Джунис Эйнсли? Это Найджел Стрейнджуэйс. Добрый вечер, не могли бы вы назвать мне фамилию и адрес…
Последовал короткий разговор. Положив трубку, Найджел повернулся и скорчил Джорджии гримаску.
– Узнал, что хотел? – спросила жена.
– Да. О да, узнал.
– Только не говори, что и ее тоже убили.
– Нет. Но Джунис сказала, что несколько дней назад Блаунт просил у нее ту же информацию.
Глава 17
О результатах расследования Блаунта Найджел узнал лишь неделю спустя. На это время он позволил себе забыть о деле, поскольку считал, что нельзя предпринять следующий шаг, пока не будут собраны новые сведения о докторе Боуджене и Элизабет. К тому же, зачем тратить попусту силы на розыски, произвести которые у Блаунта больше возможностей и полномочий? Телефонный разговор с инспектором утвердил его во мнении, что полиция упорно занимается кругом знакомств Элизабет и копается во врачебной практике Боуджена.
Потом, однажды утром, когда Джорджия ушла работать в Комитет по делам беженцев, а Найджел писал свой военный дневник, зазвонил телефон. Это был инспектор Блаунт. Он хотел, чтобы Найджел пригласил сегодня Эндрю Рестэрика и Уилла Дайкса на обед, но не говорил им, что позднее он и сам придет.
– Так значит, я буду вашей подсадной уткой, инспектор? – съязвил Найджел. – Вашим троянским конем? А возмещение от Департамента уголовного розыска я получу?
– Я просто подумал, что у вас на квартире было бы уютнее, – ответил Блаунт, как всегда лаконичный, и повесил трубку.
И Дайкс, и Эндрю тем вечером были свободны, поэтому Найджел перезвонил инспектору сказать, что обо всем договорился. В половине восьмого пришел Эндрю Рестэрик. Несколько минут спустя перебранка на улице внизу возвестила о прибытии Уилла Дайкса.
– Хлыщи проклятые! – воскликнул писатель, поздоровавшись с хозяевами и их гостем. – Как же они любят войну!
– Снова ввязались в неприятности с полицией? – осведомился Найджел.
– С особым констеблем. Я просто посветил фонарем на дверь, чтобы понять, тот ли это номер, а какой-то юный зануда в форме вдруг заявил мне, что я Гитлер, собственной персоной. «Молодой человек, – говорю я ему, – я был антифашистом, когда у вас еще зубы мудрости резались, если они вообще у вас появились, в чем я очень сомневаюсь».
Джорджия улыбнулась: