Читаем «Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике полностью

– Я хочу, чтобы вы выяснили, что происходит. Узнали бы, что делает в том доме доктор Боуджен, его я считаю самой предосудительной личностью. Я хочу, чтобы вы выяснили, чего боится Хэйуорд Рестэрик. И что было той ночью на сердце у Эндрю Рестэрика, когда он не обращал внимания на кошку, а напряженно смотрел на еще кого-то в комнате. И я хочу, – добавила она шепотом, который Найджел едва разобрал, – чтобы вы спасли Элизабет от погибели.

Вернувшись в свое кресло, она выжидательно посмотрела на Найджела.

– Они все еще там? Те, кто был на сеансе?

– Приезжают и уезжают. Но в настоящий момент они все в Мэноре и, скорее всего, останутся на несколько дней. Дороги зимой непроезжие.

– Но вы же знаете, – мягко указал Найджел, – у меня нет полномочий…

– Я все устроила. Насколько мне известно, существует некое Общество психических исследований. Вы будете его членом. Я пригласила вас пожить у меня, чтобы вы могли изучить происшествие с кошкой в Епископской комнате. Обо всем условлено.

– Но я ничего не смыслю в таких исследованиях.

– Я приобрела кое-какие труды по данному вопросу в нашей книжной лавке. Вы изучите их завтра, а вечером мы приглашены отобедать в Истерхэм-Мэнор.

Найджел едва не охнул от решительного самовластия мисс Кавендиш. Он предпочел бы скептичнее отнестись к ее поразительному рассказу, но невольно подпал под его действие. Более того, она заразила Найджела острым любопытством, нетерпеливой жаждой заполнить расплывчатые силуэты персонажей, которых описала.

– А каких собственно наук доктор этот Боуджен? – поинтересовался он.

– Рискну сказать, медицинских. Не хотелось бы мне принимать какие-либо его снадобья.

– Вы не знаете, кто его пригласил?

– Элизабет привозит с собой погостить в Истерхэм-Мэнор многих неуместных людей.

– Так она сама часто сюда приезжает?

– Да. Боюсь, она прискорбно сумасбродная девушка. Но не может же Хэйуорд отказать ей от дома.

А мисс Кавендиш не спешит поделиться информацией, подумал Найджел и попытался зайти с другой стороны.

– В тот момент предлагали какие-либо объяснения поведению кошки? Кому-нибудь пришло в голову осмотреть блюдце?

– Мне неизвестно, что собравшиеся говорили позже. В тот момент Хэйуорд решительно положил конец сеансу. Он из тех людей, кто предпочитает отгородиться от того, чего не в силах понять, и готов навалить сотню матрасов вместо того, чтобы искать горошину. Я не знаю, осматривали ли блюдце.

– Вы говорили, что видели, как после инцидента доктор Боуджен и Элизабет Рестэрик шептались. Вы не слышали, что они говорили?

– Уверена, ничего существенного. Я глуховата, но умею читать по губам. Кажется, доктор Боуджен с Элизабет вспомнили бедную безумную испанскую принцессу. Но я в их лица не всматривалась и мало обращала на них внимания. А теперь, мои дорогие, у всех нас был утомительный день. С вашего позволения я удалюсь. Если захотите чашку шоколада на сон грядущий, прошу, позвоните Энни. Я счастлива, что вы приехали ко мне погостить.

Мисс Кавендиш поднялась с поразительным достоинством, поцеловала Джорджию, подала Найджелу хрупкие пальцы в тяжелый перстнях и удалилась наверх, постукивая тростью из слоновой кости.

Глава 4

И надо всем вокруг нависли тень и страх.

Т. Худ. «Дом с привидениями»

Перед гостями, вышедшими из машины, которую послал за ними Хэйуорд Рестэрик, Истерхэм-Мэнор предстал величественным, мрачным зданием на фоне темноты ночи. Найджелу пришлось поверить Клариссе Кавендиш на слово, что дом был построен в правление королевы Елизаветы и с тех пор мало изменился. Королеве-девственнице и ее подданным, думал он, никогда не приходилось иметь дело с вынужденным затемнением. Машина почти неслышно отъехала и тут же скрылась в темноте. Парадная дверь отворилась. Истерхэм-Мэнор был, по всей очевидности, из тех домов, где парадная дверь отрывается еще до того, как постучишь молотком или позвонишь колокольчиком. Вероятно, их ожидает превосходный обед. Найджел сжал локоть жены, и они поспешили переступить порог; дворецкий тут же закрыл за ними дверь.

Горничная повела Джорджию и мисс Кавендиш наверх снять накидки. Для мисс Кавендиш это оказалось большим мероприятием. Невзирая на заботливость хозяина, пославшего за ними машину, и короткий путь от двери ее дома до двери Мэнора, она укуталась так, словно собралась в арктическую экспедицию: надела шляпку, шубу и кожаную куртку для гольфа поверх вечернего платья, а под него – шесть или семь нижних юбок, так что теперь казалась почти кругленькой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найджел Стрейнджуэйс

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть
Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть

Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…В убийстве аристократа Джорджа Рэттери полиция подозревает знаменитого писателя Фрэнка Кернса. Ведь Рэттери недавно сбил насмерть маленького сына Кернса и скрылся с места преступления…Месть обезумевшего от горя отца – чем не мотив? Однако Найджел Стрейнджуэйс, в чьи руки попадает дневник подозреваемого, уверен: всё не так просто, как кажется…

Сесил Дей-Льюис

Классический детектив

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы / Детективы