Читаем Умеем ли мы любить? (СИ) полностью

Ган Ву заворочался у нее на руках. Он уже совсем проснулся и хотел снять эти тяжелые наушники.

Тишина. Все закончилось?

- Сон Ву Бин, - послышался голос

Вот Черт! Отец! Теперь на его глазах мне из тряпок гардероба лезть.

***

- Господин Сон.

- Что такое, управляющий Ли? – мне совершенно не хотелось решать какие бы-то не было вопросы.

- Пришло сообщение от вашего сына. Перестрелка в доме, где он сейчас находится. Ему срочно нужна помощь. Там человек пятнадцать, одному не справиться. Я уже выслал наших ребят.

- А мне ты решил просто так сообщить? В чем подвох?

- Это дом Надин Хим.

- Хм. Надин Хим.

- Это та девушка, в которую ваш сын влюбился.

- Влюбился значит. Что же пойдем, проветримся. Посмотрим на его любовь. И, управляющий Ли, никакого оружия. Никакой стрельбы.

- Да, господин Сон.

***

- Сон Ву Бин, - послышался голос

Он полез наружу и я невольно потянулась за ним, прижимая к груди вырывающегося Ган Ву, уже успевшего стянуть наушники.

- Сын, что здесь произошло? – тихо, но властно произнес тот же голос, и я, резко повернувшись, очутилась лицом к лицу с тем самым человеком, продавшим мою жизнь!

- Не имею представления, отец. Я отвез свою жену домой и на нас напали.

Я в шоке уставилась на этого... этого, даже язык не поворачивается, не зная как его назвать.

- Жену? – кажется его отец тоже шокирован.

- Ну да. Неужели не помнишь? Мое шестнадцатилетие. И девчонку ты мне подобрал хоть куда. И наркотик ей приказал подсыпать, хотя Дон Мин тебя отговаривал. Ну так вот, девчушка – действительно замечательная. У нас с ней совет да любовь. Да и за мной, как знаешь, не заржавеет, вот я и сына себе решил завести. Так что, дедуль, с внуком знакомься.

- Ты меня до инфаркта хочешь довести? – зарычал господин Сон.

- Заткнись! – рявкнула я.

- Что?! – оба непонимающе на меня посмотрели.

- Вон из моего дома! - меня трясло от злости. Этот человек посмел войти в мой дом!

***

Мы вошли в дом. Наши ребята уже закончили и люди, которые напали на дом Надин Хим, были схвачены. Один даже мертв.

- Хм. Кому мой приказ был не понятен? Кто стрелял?

- Господин Сон, этого парня застрелила госпожа Хим.

- Что?! – у меня даже рот открылся от удивления.

- Она защищала своего сына. У этих парней был приказ забрать её ребенка.

- Ребенка? Мой сын влюбился в мать-одиночку, говоришь? - Сон Ву Бин, - громко позвал я.

Мой сын вылез из гардероба, обвешанный какими-то тряпками, а вслед за ним потянулась молодая и очень красивая девушка с вырывающимся ребенком на руках.

- Сын, что здесь произошло? – спросил я.

- Не имею представления, отец. Я отвез свою жену домой и на нас напали.

- Жену? – я уставился на него.

- Ну да. Неужели не помнишь? Мое шестнадцатилетие. И девчонку ты мне подобрал хоть куда. И наркотик ей приказал подсыпать, хотя Дон Мин тебя отговаривал. Ну так вот, девчушка – действительно замечательная. У нас с ней совет да любовь. Да и за мной, как знаешь не заржавеет, вот я и сына себе решил завести. Так что, дедуль, с внуком знакомься.

- Ты меня до инфаркта хочешь довести? – зарычал я.

- Заткнись и вон из моего дома! – зашипела эта девчонка прижимая малыша к себе.

Я сразу же понял, что такая как она действительно могла застрелить того бедолагу и совершенно не испытывать никаких угрызений совести по этому поводу.

- Кажется, нам указали на дверь, сын. Пожалуй, познакомишь нас в более спокойной обстановке.

Я повернулся, чтобы уйти. Ребята уже все убрали и дожидались меня и Ву Бина. Девушка наклонилась, положить ребенка. А мой идиот сын? И это Дон Жуан? Влюбленный дурак! Потянулся за поцелуем, за что и получил по мордасам. А ведь знает, что спорить с разгневанной женщиной – себе дороже.

Удивительная эта девушка. Под внешним лоском домашней и изнеженной кошечки, скрывается сила разъяренной тигрицы. Надо бы с ней поближе познакомиться.

Глава 27

Написала продолжение. Надеюсь на отзывы.

На День Рождения своего друга я приехал в отвратительном настроении. Га Ыль отказалась сопровождать меня. Через несколько минут после моего прихода, подъехал и Ву Бин. Он, кажется, тоже совсем не в настроении. Вошли девушки: Чан Ди и Га Ыль в сопровождении братьев Кан: Лин Су и Лин Ки. Я посмотрел на черноволосую и у меня аж дух захватило, такая она была красивая. Один из братьев (никогда не знаю кто из них кто) по-хозяйски положил руку на ее плечо.

- Привет, Га Ыль, - подошел я к ней.

- Здравствуй, И Чжон, - улыбнулась мне девушка.

- Ты с ним встречаешься?

- Не поняла, - она удивленно посмотрела на меня.

- Он твой парень? – повторил я вопрос, показывая на руку на ее плече.

- И Чжон, я вопрос поняла, но я не понимаю, почему я должна тебе отвечать. С тобой я не встречаюсь, и ты не мой парень, так что тебе я отчитываться не обязана.

- Ты меня отвергла ради него?!

- Ты правильно понял, И Чжон, я тебя отвергла, хотя и не ради него, но тебя я больше знать не желаю.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги