Читаем Умеем ли мы любить? (СИ) полностью

Я умылась, высушила волосы, одела спортивный костюм и выйдя из ванной комнаты, наткнулась на внимательные взгляды своих братьев. Да, да. Вот они все здесь. Собрались и смотрят на меня с беспокойством и любовью.

- Чан Ди, что происходит? – спросил меня Мин Хи.

- Да так, ничего. Гу Джун Пё просто глупец.

- Сестра, - строго сказал Мин Хи. Когда говорит он, обычно, остальные молчат. – Я помню, что ты не хотела идти в Шин Хва. Ты не раз вспоминала, что тебе там не нравиться. Это имеет отношении к Джун Пё?

- Брат, - вдруг вклинился в разговор самый младший из братьев, Лин Су. Все в удивлении посмотрели на него. Обычно старшего никто не перебивает. – В Шин Хва, Гу Джун Пё и его друзья известны как F4. Они верховодят всей школой и издеваются над теми, кто осмелится им противостоять. Когда Чан Ди спасла того паренька, который хотел прыгнуть с крыши, я решил немного проверить школу. Джун Пё часто избивает парней, а девушек доводит до обморочных состояний. И зная характер нашей младшенькой, подозреваю, что они столкнулись как два барана на одном мосту. Возник конфликт, который барашек мужского рода решает как всегда издевательствами. А барашек женского рода огрызается.

Парни очнулись от шока и загалдели.

- Тихо! – воскликнул Мин Дже. - Сестра, почему ты ничего не сказала?

- Что происходило, когда я был за тобой в школе? – откликнулся Шин У. Все в недоумении посмотрели на него. – Когда я за ней приехал, вся школа собралась в холле. Это место выглядело... как после хорошей драки! Скажи, что это не то что я думаю, малышка!

- Кан Чан Ди! – чеканя каждое слово, тихо и зловеще, произнес старший. Братья называли меня своей фамилией только в серьезных ситуациях. Под их взглядами я чувствовала себя как в лаборатории под микроскопом.

- Хватит! Совсем запугали ребенка, - вдруг раздался голос отца. Парни переглянулись.

- Отец, они угрожают ей! – попытался возразить Мин Хи.

- Я сказал хватит. Вон отсюда.

Когда ребята вышли, Кан Бин Му присел ко мне и вдруг его серьезное лицо разгладилось и он улыбнувшись, обнял меня. А я почувствовала себя легко и спокойно.

- Ты должно быть очень испугалась, когда он упал вводу и не мог выбраться.

Меня передернуло от воспоминания, когда я увидела искаженное страхом лицо Гу Джун Пё.

- Да. Мне было так страшно. Я толкнула его, а он... он упал, – тихо говорила я. – А когда я не могла привести его в чувство я боялась, что он умрет и ... и...

- И ты будешь виновата.

- Да, - снова тихо сказала я. – Но он... он обманул меня и ...

- Малышка, у Джун Пё было очень тяжелое детство, да и сейчас его жизнь не балует.

- Это его проблемы!

- Да, но ты с ним столкнулась. И мне думается, что тебе нужно как можно больше информации о своем враге. Его родители, особенно мать, совершенно наплевательски относятся к своим детям. Его сестру продали.

- ???

- Ее выдали замуж силой, за миллионера, которого она не любила. И к сыну они относятся также. Меня с днем Рождения поздравляют восемь моих детей. А этого мальчика его слуги.

После слов отца мне стало жаль Джун Пё. Это очень страшно не чувствовать любовь своих родителей. Меня всегда любили. Мама, папа, брат. А позже Кан Бин Му и моя новая семья. Я чувствую их любовь, их опеку, их понимание. А у Джун Пё ничего этого нет. Бедный малыш!

- Чан Ди, я знаю тебе сложно говорить со мной, но может быть расскажешь, что произошло.

- Я... – и вдруг меня прорвало. Я рассказала отцу обо всем, что произошло. О случае с Га Ыль, о драке, и о том парне, который хотел прыгнуть с крыши. Я видела, что Кан Бин Му меня внимательно слушает, и чувствовала что понимает. Я рассказала ему о нашем, с кудрявым, разговоре у бассейна, и даже о том как я укусила этого барашка.

- Чан Ди, ты испугалась того, что не можешь освободиться, или того что тебе понравилось с ним обниматься? – спросил меня этот старик, хитро прищурившись.

- Отец! – я вскочила на ноги и покраснела.

- Ну-ну, ладно, я пошутил, – засмеялся Кан Бин Му. Вдруг он с удивлением взглянул на меня. – Как ты меня назвала?

Я захлопала глазами. Да, я назвала его отцом вслух.

- В первый раз, в первый раз ты назвала меня отцом, малышка, – кажется его голос дрогнул. – Спасибо за столь великолепный подарок, - сказал он, обнимая меня.

***

Школа Шин Хва

В воскресенье вечером мы приехали с Сеул, а в понедельник я со злостью треснула по будильнику. Вставать абсолютно не хотелось. И в школу тоже не хотелось, а если честно, я боялась. Да. Именно боялась. Встретиться с F4 и видеть их ухмылки. Че-е-ерт! Но делать нечего. Придется идти.

После банкета я поговорила с отцом и мы договорились, что я пока не буду афишировать наше родство. Братьям это не понравилось, но перечить Кан Бин Му никто не посмел. Однако им очень пришлось по нраву, что в Шин Хва меня и Шин У считают парой. Над нами беззлобно подшучивали все воскресенье.

Утром, встретившись с Га Ыль, пошла в школу. Войдя в класс, меня встретила надпись на классной доске: «Гым Чан Ди встречается с Кан Шин У уже пять лет! Она что, лишилась девственности в двенадцать? Интересно, сколько абортов у нее было?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги