Читаем Умереть молодой полностью

Гретхен зажмурилась и сделала глубокий вдох. Кивнула остальным болельщицам. Выбора у нее нет.

Девушки затянули кричалку:

«Тигры» РЕВУТ!«Бизоны» СКУЛЯТ!«Тигры» их РВУТ!КЛОЧЬЯ ЛЕТЯТ!

По команде Бекка и Девра подняли Гретхен вверх. Вытянув руки над головой, она оттолкнулась от их ладоней и взмыла в воздух. Мыслей не осталось. На раздумья не было времени. За нее думали мышцы. Мышцы знали что делать.

На несколько мгновений она воспарила над полем. А потом перевернулась. Вниз головой. Кувырок, еще кувырок! Оба раза – не дыша. Не думая. На это просто не было времени. Мельтешение цветов. Бешеный стук сердца. Не было времени ни думать, ни дышать.

А потом она с визгом полетела вниз.

33

Девра поймала Гретхен, обхватив руками за талию. Гретхен тяжело приземлилась на ноги, ее колени подогнулись. Ей не сразу удалось восстановить равновесие. Затем она побежала к боковой линии вслед за другими девушками. Стук сердца в ушах заглушал аплодисменты и выкрики толпы.

Когда Гретхен пробегала мимо тренера Уокер, та от души хлопнула ее по спине.

– Браво! – воскликнула она. – В десяточку!

Гретхен захлестнула тошнота. Девушка задержала дыхание. Огни стадиона слепили глаза, кровь бешено стучала в ушах.

У нее получилось.

– А чего ты так орала? – спросила Девра, взяв ее за плечо. – Это что вообще было?

«Тебе ли не знать! Кто меня заманил в спортзал и там, в темноте, набросился? Кто сегодня меня запугивал?»

Вот что Гретхен хотела сказать.

Вместо этого она пожала плечами:

– Да это я так, для эффекту.

Девра вперилась в нее взглядом. Странная улыбка играла на ее лице. Победоносная улыбка.

«Она напугала меня, не тронув и пальцем. А улыбочка ее говорит, что это только цветочки. Она точно что-то задумала на мой счет. Небось поездки дожидается».

* * *

– Так тебя не ждать? – Гретхен прижимала к уху телефон. – Сид, я знаю, что уже поздно. Но я не могу уснуть. Адреналин бурлит после игры. Понимаешь?

Она бросила взгляд на старомодные часы на каминной полке. Четверть двенадцатого. Она сидела в большом кожаном кресле в гостиной, поджав босые ноги.

Голос у Сида был севший, усталый.

– А твоя мама дома?

Гретхен хихикнула.

– А почему тебя это волнует? – Она не дала ему ответить. – Вообще-то, мама на свидании. С каким-то парнем, с которым познакомилась в магазине. Без шуток, думаю, она первая к нему подкатила.

– Да она у тебя горячая штучка? – усмехнулся Сид.

Гретхен разинула рот.

– Да знаешь, как-то не думала. Ну, по-моему, она ничего. У нее хорошее тело, ну, для сорока пяти. Ну, в смысле, стройное. И волосы шикарные. Но у нее вечно кислая мина. Типа «не влезай, убьет».

– Видимо, ты испытала это на себе, – заметил Сид.

Гретхен не вполне поняла его.

– Ну да, наверное… Может, они даже зависнут где-нибудь на всю ночь. Ха. И смех, и грех.

– Папаша орет, чтоб я клал трубку, – пожаловался Сид. – Слышишь, разоряется: «Ты знаешь, который час?!»

– Ну ладно, пока. – Гретхен хотела завершить звонок, но тут кое-что вспомнила. – Но завтра-то приедешь помочь?

Недолгое молчание. Потом:

– Ах, да, в гараже у тебя прибраться… Я что, действительно согласился? Ну тогда ладно.

– Надо же, сколько энтузиазма, – сказала Гретхен. – Ты сам сказал, что зайдешь помочь.

– Так я обещал или просто сказал?

– Заткнись.

Сид засмеялся.

– Да приду, приду. А мама твоя будет? Я слыхал, она горячая штучка…

– Заткнись, говорю. Ты становишься невыносимым.

* * *

Сид заявился к половине второго, одетый в линялые джинсы, порванные на коленях, и просторную серую толстовку. К уборке гаража он подготовился на славу.

Миссис Пейдж вела себя замечательно и не позорила Гретхен, как обычно делала перед ее друзьями. Видно, утомилась после бурного свидания, решила дочь.

Правда, мама не удержалась-таки от комментария, что покупать рваные джинсы станет только дурак. И еще сказала:

– Очень рада, что ты пришел помочь, потому что Гретхен – страшная неряха. Может, хоть в твоем присутствии она меньше будет лентяйничать.

Но Гретхен решила, что для мамы и это верх тактичности.

– Мистер Симкин за собой не прибрался, – жаловалась миссис Пейдж. – Он должен был вычистить гараж до нашего заселения, но не стал. Не стесняйтесь, выбрасывайте все. – Она указала в окно. – Видите? Я арендовала контейнер для этого барахла. Все, что не может пригодиться, – долой!

– Как думаете, там найдется что-нибудь ценное? – спросил Сид.

Гретхен закатила глаза:

– Мистер Симкин показывал нам свою коллекцию бутылочных крышек. Думаю, это самое ценное, что у него было.

Миссис Пейдж прищурилась, глядя на Сида поверх кофейной чашки, словно только сейчас заметила его.

– Какие у тебя любимые предметы в школе?

Сид пожал плечами:

– Как у всех.

– В колледж поступать будешь?

– Наверное, – ответил Сид.

Мама постукивала ногтями по кофейной чашке.

– Любишь односложные ответы?

– Да.

Миссис Пейдж не засмеялась. Она махнула свободной рукой.

– Там горы ржавых инструментов. Постарайтесь не покалечиться. Никаких открытых ран: я страховку еще не оформила.

– Это очень ободряет, мам, – сказала Гретхен и первой вышла во двор, держа путь к гаражу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези