Читаем Умереть молодой полностью

Сид оттарабанил какой-то ритм на боку огромного мусорного контейнера, стоявшего на подъездной дорожке.

– Смешная у тебя мама, – заметил он.

– Ха-ха.

Они остановились у открытой двери гаража и заглянули внутрь. Гараж был рассчитан на две машины, стены бетонные, квадрат вечернего света, пробивающегося сквозь пыльное оконце сбоку, лежал на полу.

Взгляд Гретхен скользнул по свернутому кольцами садовому шлангу, граблям и метлам, ручной газонокосилке, ящикам с садовыми инструментами у левой стены и большому нераспакованному мешку с удобрениями. На задней стене, между резиновым плотом и потрепанным воздушным змеем без хвоста висел велосипед со снятыми шинами.

Гретхен указала на высоченную стопку картонных коробок у другой стены:

– Давай с них начнем. Ты снимай, а я пороюсь внутри.

– Вдвоем пороемся, – сказал Сид, взяв ее за плечо. – Это весело.

Гретхен зажала нос:

– Что за вонища?

Сид принюхался.

– Может, мышь под коробками сдохла? Или целый енот…

– Ой, фу.

Он усмехнулся:

– Это же Улица Страха, помнишь? Тут иной раз попадаются гниющие трупешники!

– Не смешно, – пробубнила Гретхен, зажимая нос. – И вообще, что вас всех так клинит на Фиар-Стрит?

Сид снял огромную картонку с вершины стопки.

– Тебе разве не рассказывали про эту улицу? Про семью Фиар? Про всю жуткую чертовщину, что здесь случается?

Гретхен покачала головой:

– Правда, что ли?

– Чистая правда. Я бы мог тебе такого порассказать… – Он ухмыльнулся. – Да пугать не хочу.

– У-у-у, я вся дрожу! – язвительно протянула Гретхен.

Общими усилиями они вскрыли первую коробку. Она оказалась набита ржавыми коньками. Сид вынес ее на подъездную дорожку и с грохотом вывалил содержимое в контейнер.

Распахнулось окно кухни, и миссис Пейдж выглянула во двор:

– Потише там, хорошо?

– Виноват! – Сид развернулся и побежал обратно в гараж.

Во второй коробке оказались рваные полотенца, сплошь в огромных коричневых пятнах. Аккуратно сложенные, но смердящие плесенью. Коробка отправилась в контейнер. В следующей обнаружилась высокая стопка журналов «Популярная механика». Самый верхний вышел в июне 1986-го года.

– Жаль, комиксов нет, – заметил Сид. – Они могли бы иметь ценность.

Гретхен стерла пятно грязи со лба тыльной стороной ладони. Несмотря на октябрьскую свежесть, в гараже становилось жарко.

Они трудились не покладая рук, разбирая стопки коробок, выстроившиеся вдоль стены. Стало очевидно, что ничего ценного мистер Симкин не оставил. Пока все, что они находили, оказывалось в мусорке.

Гретхен глянула в телефон.

– Полтора часа уже вкалываем. Хочешь передохнуть?

Сид вытер ладони о толстовку.

– Давай сперва разделаемся вон с теми полками. – Он подошел к высокому деревянному стеллажу. Все полки пустовали, кроме нижней, на которой лежала удочка без лески и несколько кофейных банок, очевидно, использовавшихся для хранения наживки.

Сид нагнулся осмотреть банки, но вдруг замер.

– Странно…

– Что странно? – Гретхен подошла к нему сзади.

– Кажется, я узнаю… Это не твой ли рюкзак?

Гретхен присмотрелась:

– Да. Да, точно он. Как он тут оказался?

Сид нагнулся и поднял его.

– Пустой, – сообщил он. – А хотя нет, минуточку. Что за?..

Гретхен уставилась на его находку. Это была коричневая склянка размером с баночку из-под майонеза.

– Что это?

Сид уронил рюкзак на пол. Повертел склянку в руках. Мелькнула отпечатанная этикетка.

– О боже, – прошептал он. Его глаза расширились. – О господи.

– Что? – Гретхен схватила его за руку. – Дай посмотреть. Что там?

Он повернул склянку так, чтобы она могла прочесть этикетку:

СЕРНАЯ КИСЛОТА

– Именно ее нашли в скрипке Мэдисон, – проговорил Сид. – Вот что ее убило. – Дрожащей рукой он поднес коричневую склянку к глазам, а потом посмотрел на Гретхен. – Гретхен, там не хватает половины… что ты наделала?

34

Гретхен вскрикнула.

– Что-о? Ты что, думаешь, Мэдисон я убила?!

Сид не отвечал. Его взгляд был прикован к склянке с кислотой в руке.

– Я… я… я… – пролепетала Гретхен. Неожиданное предательство Сида лишило ее дара речи.

– Спрятана в гараже… в твоем рюкзаке… – проговорил Сид почти шепотом. Он моргал, словно пытался избавиться от вида склянки.

– Да не клала я ее туда! – взвизгнула Гретхен, снова обретя голос. – Сид, не будь идиотом. Ты же знаешь, что Мэдисон была моей подругой. Единственной в Шейдисайде. Зачем мне ее убивать? Зачем?

Он покачал головой.

– Не знаю. Я… не понимаю.

Гретхен указала на склянку дрожащим пальцем:

– Поставь ее. Поставь, говорю. Полиция будет искать отпечатки. И найдет твои.

Сид бросил склянку обратно в рюкзак.

– Извини, но…

– Поверить не могу, ты решил, что это мое! – Гретхен скрестила на груди руки, чувствуя, как внутри закипает ярость. – Кто-то ее подложил.

– А ты давно хватилась рюкзака?

– Не… не знаю…

Что за допрос? Разве он не должен помогать ей? Поддерживать ее?

– Но если бы я убила Мэдисон и у меня осталось еще полбанки, я бы не стала класть ее туда, – заявила она. – Я бы не стала прятать ее в рюкзак и хранить в гараже, где любой может ее найти. Я что, похожа на идиотку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези