Читаем Умереть молодой полностью

– Я Девра Далби, – сказала одна из девушек – с кремово-белой кожей (нереальная кожа, сразу отметила Гретхен) и чудесными, волнистыми рыжими волосами, повязанными красно-желтой банданой. Голубые глазищи Девры источали ледяной холод, а на лице играла самодовольная усмешка, хотя Гретхен в упор не видела повода ухмыляться. – А это моя подруга, Кортни Шоу.

Кортни была в униформе болельщицы. Ее короткие темные волосы были выбриты на виске. У нее было узкое лицо, серые глаза, густо подведенные черной тушью, и вздернутый носик-пуговка с серебряным колечком в ноздре.

На лице Кортни читалось такое же самодовольство. Как будто они с Деврой знают какую-то презабавную шутку.

«А не я ли их забавляю?» – встревожилась Гретхен.

– Ничего у тебя прикид, – заметила Девра. – Миленькая толстовочка.

При этих словах девчонки переглянулись. Гретхен нутром чуяла их настрой. Они почему-то потешались над ней.

– Тренер Уокер говорит, ты из Саванны-Миллс, – сказала Девра. – Реально есть такое место? Звучит как выдумка.

Они с Кортни расхохотались, будто это была отличная шутка.

– Есть, – сказала Гретхен. – Моргнешь – не заметишь.

– Нет ничего лучше маленьких городишек, – сказала Кортни подружке, сияя глазами.

– Допустим, ты живешь в маленьком городке… – Девра изобразила провинциальный акцент. – «Айда со мной сегодня в 7-Eleve[1]? Ой, нет, такое приключение не для меня, давай лучше в Dairy Queen[2]

Гретхен молча смотрела, как они смеются. Как ей с ними тягаться? Они вон какие язвы.

Улыбка Девры растаяла. Голубые глаза словно подернулись инеем. Она развязала бандану, потом опять завязала.

– Слушай, Грет, – произнесла она, оглядевшись: не идет ли тренер Уокер? – Если ты наметилась в болельщицы, так место уже занято – мной.

Не дожидаясь ответа, девицы встали и вышли. У Гретхен пылало лицо, кулаки сами собой сжимались. Она смотрела, как ее обидчицы беззаботно шагают к трибунам.

Но тут ее взгляд скользнул к соседней стене. Там стояли Стейси и Сид. Обнимая Стейси за талию, Сид слился с ней в долгом поцелуе.

К удивлению Гретхен, Девра остановилась посреди зала. Рот ее при виде милующейся парочки распахнулся.

«Чего она так разозлилась? – недоумевала Гретхен. – Поглядеть на нее, так она охотно убила бы их обоих…»

5

Спустя несколько минут вернулась тренер Уокер. Села за стол, положила перед собой телефон. Поправила бейсболку. Гретхен заметила, что в носу у тренерши поблескивают бриллиантовые булавки.

– Извини, что заставила ждать. Познакомилась с Деврой и Кортни?

Гретхен кивнула.

– Да. Мы… э-э… немножко пообщались. – Она сложила на коленях руки, мимоходом подивившись, какие они холодные и мокрые.

– Твоя семья ведь только недавно переехала в Шейдисайд?

Гретхен опять кивнула:

– Мы с мамой, да. Пару недель назад.

Тренерша поиграла серебристым свистком на шее.

– Ну и как он тебе?

– Большой, – сказала Гретхен.

Тренерша улыбнулась – впервые за все время разговора. Впрочем, улыбка быстро увяла.

– Боюсь, ты опоздала. У нас только одно свободное место в команде, и я только что отдала его Девре.

Гретхен тяжело вздохнула, не в силах скрыть разочарования.

– В прошлом году Девра была на скамейке запасных, – добавила тренерша. – Вот я и решила, что в этом году ее нужно принять в команду.

– Но… – Порывшись в рюкзаке, Гретхен извлекла диск и передала его тренерше. – У меня есть запись моих выступлений, – проговорила она. – Вы не могли бы глянуть? Если время найдется…

Тренер Уокер взяла у нее диск.

– Это видео из твоей старой школы?

– Да. Я была вторым капитаном. Школа была меньше, но нас было шесть девочек, как у вас.

С мгновение тренерша изучала диск. Затем снова улыбнулась.

– А почему бы нам не глянуть его прямо сейчас?

Она достала из нижнего ящика стола дисковод и подключила к ноутбуку. Затем жестом пригласила Гретхен придвинуть свой стул поближе, чтобы можно было посмотреть запись вместе.

Видео началось, и при виде болельщиц Саванны-Миллс, бегущих через спортзал, Гретхен кольнула тоска. Вот Полли делает колесо… Славные девчонки. Как им весело было вместе! Они были настоящей командой.

Внезапно девушки показались Гретхен совсем-совсем юными. У нее возникло странное ощущение, будто она смотрит старое кино. Дела давно минувших дней…

Только слезу пустить не хватало.

Она подняла глаза на тренера Уокер, которая с интересом смотрела на их упражнения.

– Неплохо, очень даже, – пробормотала она и повернулась к Гретхен. – Стойка-Л с плечевым седом так вообще здорово. Вроде один из основных приемов, но у тебя прям свежо так получается.

– Спасибо, – сказала Гретхен. – Дальше там вроде стойка на бедра.

Тренерша снова переключила внимание на экран.

– Да, впечатляет, – проговорила она, кивая. – Обе стойки на бедра безупречны. И улыбка у тебя хорошая, Гретхен. Здорово, прям видно, как тебе это нравится.

– Ну… собственно, так и есть, – сказала Гретхен.

Тренер Уокер остановила видео.

– Впечатляет.

Сердце у Гретхен снова забилось чаще.

– Спасибо. А в конце я делаю сальто. Это вроде как мой коронный номер.

– Я потом посмотрю остальное, – пообещала тренер. – Ты уже встречалась со Стейси? Она наш капитан. Хочу и ей показать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези