Читаем Умереть молодой полностью

– Да так, проблемка в школе. – Обеими руками Девра откинула волосы назад. – Помнишь, я тебе рассказывала, как меня повысили из запасных? Тренер Уокер сказала, что я могу занять место в команде. Ну и вот… приперлась эта новенькая и все пустила коту под хвост.

Отвернувшись от экрана, мистер Далби что-то крикнул вошедшему посетителю. Потом снова повернулся к камере.

– Коту под хвост, говоришь?

Девра кивнула.

– Да. Теперь тренер Уокер передумала и хочет дать ей шанс.

Мистер Далби потер подбородок.

– Как-то оно неправильно…

– Ну конечно! – рявкнула Девра. – Она обещала мне место в команде. Я весь год была в запасе, так? Папа, я заслужила место.

– Ладно, ладно, Девра, не кричи.

– Пардон. Но во мне просто все кипит. Эта новенькая… Гретхен Как-Ее-Там… блонда зеленоглазая… А-А-А-А-АР-Р-Р-Р. Ты знаешь, пап, как мне это нужно. Без дополнительных баллов в Принстон не примут.

– Знаю, знаю, – мягко проговорил мистер Далби и тяжело вздохнул. – Постарайся успокоиться…

– Успокоиться? – в голос заорала Девра. – А вдруг она и правда так хороша? А вдруг она лучше меня? Мне что тогда, еще год сидеть в запасе?! Это недопустимо. Серьезно, папа, это недопустимо.

– Девра, ты кричишь, – сказал мистер Далби. Он побарабанил пальцами по столу. – Послушай, наверное, я могу позвонить директору. В конце концов, я ежегодно вношу кругленькую сумму в фонд развития школы. Это что-нибудь да значит, как считаешь?

– Так-то лучше, – буркнула Девра.

– Ну… обещать я ничего не могу. Но…

– Позвони ему, папа. Нельзя, чтобы эта новенькая так со мной поступала. Это просто нечестно.

– Ладно. Посмотрим, что я смогу сделать.

– Я правда соскучилась. Когда ты будешь дома?

Мистер Далби пожал плечами.

– Завтра я буду в Чикаго. Потом в Торонто. Дальше у нас запланирована встреча с покупателями. – Он обеими руками поправил галстук. – Ты пригласила Кортни составить тебе компанию?

Девра кивнула.

– Да, она здесь. Я ей выделила синюю комнату, напротив моей.

– Отлично, отлично… Что-нибудь придумали интересное?

Девра наклонилась к камере.

– Уже придумываем, как убить новенькую. Гретхен.

Мистер Далби засмеялся.

– Ну, не убивайте ее пока. Давай я все-таки сперва потолкую по-дружески с мистером Олифантом.

<p>7</p>

Гретхен тем временем стонала на заднем дворе, приступая к упражнениям на растяжку. Подумала: а не устроить ли пробежку по округе? Вообще-то бегом она не увлекалась, но сейчас ей нужно было выпустить пар.

Икроножные мышцы задеревенели. Ясное дело, это из-за нервов, из-за мыслей о предстоящем испытании. За завтраком они с матерью сцепились по какому-то пустяку, Гретхен уж и не помнила, из-за чего весь сыр-бор. Кажется, из-за того, что ее хлопья раскиснут, если лить слишком много молока?

День был теплый, солнце до сих пор стояло в зените, словно лето растянулось до сентября. Гретхен упражнялась на квадратном пятачке возле кухонной двери. Там и сям сквозь плитку пробивались сорняки, местами она была потрескавшейся и разбитой.

Новый задний двор был широким, но не отличался глубиной. Рядом с гаражом на две машины тянулся участок голой земли – очевидно, там когда-то находился цветник. Заднюю часть двора огораживал невысокий деревянный заборчик, лишенный пары штакетин и отчаянно нуждающийся в покраске.

Миссис Пейдж заявила, что ей совершенно недосуг возиться со двором как минимум до весны, пока они не обживутся. Гретхен в общем-то не переживала по этому поводу. Но все-таки рядом с соседним двором, где лужайка была аккуратненько подстрижена, а вдоль всей живой изгороди росли красные анютины глазки, ее двор смотрелся отстойно.

От любования соседским двором Гретхен отвлек звук скрипки. Беглые гаммы сменялись отрывистой мелодией. Гретхен слышала ее уже не впервые. Оглянувшись на дом соседей, она посмотрела в окно, прищурилась, чтобы солнце не било в глаза, и увидела девушку со скрипкой на плече.

Девушка мотала головой и вертела плечами в такт игре. Похоже, она заметила Гретхен. Та в ответ на приветливую улыбку выпрямилась, одернула свитер и поспешила к соседской двери.

Девушка встретила ее на пороге черного хода и улыбнулась, прижимая к боку смычок.

– Ой, ты наша новая соседка! А я тебя в школе видела…

Гретхен представилась и сказала:

– Я уже слышала, как ты играешь.

– Надеюсь, не слишком громко? Обычно я окно закрываю, но сегодня такой денек хороший… Кстати, я Мэдисон. Мэдисон Гроссман. Я в параллельном классе учусь. У мистера Бартлби. Я тебя видела на другом конце коридора. Ты водишь машину? Мы могли бы ездить в школу вместе.

– Я не так часто езжу, – призналась Гретхен. – Только когда машина не нужна маме.

Мэдисон тараторила без продыху. Она была маленькая, как птичка, черные волосы до плеч вились мелким бесом, а темные глаза сидели близко к носику, заостренному почти до булавочной остроты. Лицо ее было бледным-бледно, как будто она никогда не выходила из дому. На ней была оранжевая футболка с круглым вырезом, короткая черная юбка и черные колготки.

Она посторонилась и сделала жест смычком, приглашая Гретхен войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей