Читаем Умершее воспоминание (СИ) полностью

— Глупо рассуждать так, — заговорила она срывающимся голосом, — ты не можешь измерять мою значимость для тебя количеством девушек, с которыми ты был! Неужели ты не понимаешь, Логан!.. Неужели ты себя не слышишь!

— Я знал, что ты скажешь такое, но я уже долго думаю обо всём этом… Теперь ты так близка к выздоровлению, и вполне может быть, что ты встретишь другого, того, кого по-настоящему полюбишь. Неважно, кто это будет, но я буду даже счастлив знать, что сумел спасти тебя от гибели…

— Неважно? — переспрашивала она, с досадой и злобой морща нос, — счастлив? Да я сейчас с ума сойду от твоих слов! Какая глупость — верить своим ощущениям, но не верить мне, мне! Как же я теперь могу не сомневаться в твоей любви, если слышу от тебя такое?..

Эвелин, не дождавшись ответа, отвернулась от меня и, прижав обе ладони к лицу, громко разрыдалась. Кажется, я никогда не слышал от неё таких рыданий… Они с силой терзали мне сердце и одновременно обостряли мои нервы. Я хотел, я очень хотел утешить Эвелин, как делал это раньше, но не значило ли это отречения от своих собственных слов? Да, они были ужасны и даже несправедливы, с отдельными я и сам был не согласен, и, в конце концов, мне тоже было больно от них… Но я должен, должен, должен!

Я стоял на месте, как изваяние, не шевелясь и не зная, что делать дальше. Хотелось упасть на колени перед Эвелин и, обнимая её и рыдая, молить о прощении. О, сможет ли она когда-нибудь простить меня за это?..

Я не знал, что она думала обо мне в тот момент, но моя душа была полна искреннего сострадания. Я представлял, каково было моей возлюбленной, и, конечно, я бросил бы все свои силы на то, чтобы помочь ей… Но нет, я уже и так помогаю ей.

Чтобы не истязать себя, не слышать того, как Эвелин плакала, я ушёл в ванную и заперся там. Сидя на бортике ванной, я упирался тупым, абсолютно бессмысленным взглядом в стену и думал о том, что только что произошло. Пару раз я даже нервно всхлипнул, тоже готовясь разрыдаться от боли и обиды, щекотавшей меня изнутри, но прижал руку к губам и сдержался. Меня всего трясло, и я держал себя за плечи, пытаясь унять эту неистовую дрожь.

Нет-нет, наверное, всё это неправильно… Я ожидал облегчения после этого разговора, ожидал, что страшные, так тяготившие меня мысли наконец-то отступят. Но всё вышло хуже: теперь я ещё сильнее ощущал свою вину, понимая, что не только не спас жизнь Эвелин, но и загубил её. Зачем, зачем я наговорил ей всё это? Какой бес подтолкнул меня? Ещё несколько минут назад она была так счастлива от своей жизни, от любви, а теперь, что я сделал с ней теперь? Мои резкие, грубые слова эгоиста навсегда останутся с ней и, возможно, отрицательно скажутся на ней… Почему я не смог предвидеть этого, почему в первую очередь не подумал о ней самой?! Лучше бы я один всю оставшуюся жизнь мучился, лучше бы Эвелин никогда не знала этих моих мыслей…

А может, я сделал что-то не так? Может, не всё потеряно насовсем и я ещё могу сделать хоть что-то? Холод пробежал по всему моему телу, когда я вспомнил о своём намерении оставить её. Оставить? Оставление обозначает конец, не так ли?.. Нет! Нет! Только не конец! Перерыв — это далеко не конец, это, вполне возможно, только начало… Да-да, перерыв, мне нужно дать ей перерыв, чтобы мы оба смогли разобраться с тем, с чем нам пришлось столкнуться.

Я вернулся в спальню. Эвелин сидела в кресле, забравшись в него с ногами и спрятав лицо. Услышав, что я вошёл, она бросила на меня один болезненный взгляд и отвернулась; лицо её было заплаканным, и она всё ещё вздрагивала от не отпускающих всхлипов.

Как хотелось бы обнять её, обнять — и никогда больше не отпустить. Но вместо этого я прошёл мимо неё и взял свою сумку с вещами, с которой намеревался отправиться в Даллас.

— Я боюсь говорить с тобой, — тихо проговорила моя возлюбленная, не глядя на меня, — потому что боюсь твоих новых неожиданных слов…

Я вздохнул с досадой на самого себя.

— Я избавлю тебя от этого страха, Эвелин, избавлю…

— Ты хочешь ехать? — резко и очень настороженно спросила она и подошла ко мне. — Логан, ты… я… — Она снова начала всхлипывать. — Я сейчас возьму сумку, и мы…

— Нет-нет, — остановил её я, положив руку на её талию. — Я лечу один.

Она посмотрела на меня с таким оскорблением, как будто я только что плюнул ей в лицо. Она сердито сбросила мою руку и отступила на шаг. Глаза Эвелин наполнились слезами, а губы задрожали.

— То есть это конец? — спросила она, качая головой. — Вот так глупо, непонятно и резко оборвалось всё то, что мы с тобой построили, всё то, что было между мной и тобой?

— Нет, конца я не выдержу, я даже мыслей об этом не могу выдержать… Нам обоим нужно немного подумать. Немного.

— Мне не нужно думать, — возвышая голос, сказала моя избранница, — не нужно, потому что я никогда в тебе не сомневалась! Мне не нужно думать, любим ли мы друг друга, потому что я и без того в этом уверена!

— Эвелин, Эвелин, я тоже не сомневаюсь в тебе и никогда не сомневался…

— Ло-о-ожь… Теперь я вижу, ты полон сомнений и подозрений, и ты так этим невыносим, Логан!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза