Читаем Умница для авантюриста полностью

Если бы я могла, то упала бы в обморок. Или завыла. Или с разбегу головой о скалу ударилась бы. Судя по хитрому взгляду, что кинул этот беспринципный пират, он знал, что творится у меня в душе.

— Только дона Педро мне не хватает для полного счастья, — пробормотала я, в отчаянии сжимая кулаки. — Но благодарю вас за совет, мистер Ферейро. Искренне ценю вашу помощь и поддержку.

С этими словами я бросила пирата смотреть на волны, а сама пошла прочь. Подальше отсюда. Мне нужно было подумать.

Глава 11 Немного прошлого и важный разговор

Рени

Пьетро Фольи появился в Лидли лет пятнадцать назад. Сие великое событие прошло мимо меня — незамутнённое детство не делает различий и не оставляет в памяти людей, с которыми ты не пересекаешься.

Был он на то время небогат, а точнее — нищ, как церковная крыса, имел жену и троих детишек. Со старшим сыном столкнула меня судьба в начальной школе.

Орландо Фольи походил на красивую девочку и ангелочка одновременно. Тёмные крутые кудри, вьющиеся в художественном беспорядке, большие «оленьи» шоколадные глаза с густыми, изящно загнутыми ресницами, чувственные губы херувима и подбородок красивой лепки останавливали не только взгляды, но и ноги.

Хотелось тряхнуть головой и обязательно потрогать небесное создание руками, дабы удостовериться в его телесном существовании. Росточка в то время Орландо был небольшого, немного пухловатый, как и все ангелочки.

Неожиданно белокожий, он отличался от своих смуглых и достаточно приземлённых родственников. Шумные горячие Фольи привлекали к себе внимание. Херувим Орландо был тихим и хорошо воспитанным. Улыбался застенчиво, но так, что выбивал дух.

Его любили, с ним носились, его восхваляли. Умный, положительный, благостный. И чем больше вызывал он восторгов у старших, тем больше — ненависти у заложников по парте.

Орландо дразнили девчонкой, без конца задирали, исподтишка делали пакости — всё, как обычно, когда кто-то выбивался из стройного хора и не хотел жить по законам стаи.

Да он не то, чтобы не хотел, — не мог. Никто не давал ему шанса влиться в единые ряды. В общем, ничего страшного не случилось бы, и Орландо остался бы незначительным эпизодом в моей жизни, если б непонятно по каким причинам этот потомок божественных существ не обратил на меня свой ангельский взор.

Он не выказывал особых знаков внимания, но следовал за мной тенью, появлялся неожиданно в разных местах, куда его никто не приглашал, пару раз предупреждал об опасности и однажды взял мою вину на себя.

Благородный, да, но его незримое присутствие душило, выводило из себя и оставляло ощущение бесконечной шпионской слежки. К тому же, его великодушия хватало только на меня, а в передряги я попадала исключительно с Эдди и братьями Идволдсонами.

Благодаря херувимоподобному Орландо я выпутывалась из неприятностей, а друзья по проделкам на всю катушку получали заслуженное наказание. Что, как вы понимаете, дружбу нашу не укрепляло, а вбивало клин.

— Отделайся от своего хвоста, — злился Эдди. А я б с удовольствием. Только Орландо не понимал. На все мои просьбы, угрозы, истерики лишь опускал кудрявую голову и смущённо хлопал ресницами. Молча. Не оправдывался, не просил и ничего не обещал. А на следующий день всё повторялось сначала.

Однажды я не выдержала и от души поколотила Орландо. Со стороны это выглядело мерзко. Такого бить — всё равно что издеваться над беззащитным существом. Собака и та могла огрызнуться и укусить, показать зубы и тяпнуть. Орландо даже руки не поднял, чтобы защититься, но я настолько не владела собой, что не остановилась.

К тому времени его папаша крепко встал на ноги и превратился из Пьетро Фольи в дона Педро — клановым божком среди своих соотечественников в Лидли и не только.

Скандал разразился грандиозный. Отца вызывали в школу — исключительный случай: обычно в любых ситуациях разбирались на месте и определяли меру наказания. Собственно, меня покарали и без вмешательства родителя, но отцу прочитали мораль о правильном воспитании дщери и наложили епитимью.

Тогда-то я впервые имела сомнительную честь лицезреть дона Педро. Между отцом и сыном нет ничего общего во внешности — вот, кажется, о чём подумала я, глядя в жёсткие холодные глаза представителя местной мафии.

Низенький, коренастый, плотно сбитый. Смуглый до черноты. Короткие чёрные, с синеватым отливом волосы торчали густым ёжиком. Круглое массивное лицо не создавало впечатления мягкости. Один упрямо сжатый рот чего стоил. Глубоко посаженные глаза чёрными буравчиками пронизывали насквозь, ввинчивались и, казалось, замечали всё до мелочей.

Дон Педро напоминал сейф — такой же неприступный и прямоугольный. Квадратный тяжёлый подбородок только усугублял это сходство. Единственное, что выбивалось из общей картины — руки благородного дона. Красивые пальцы. Не длинные, но изящные, с твёрдыми блестящими ногтями идеальной формы без единого изъяна. Аккуратные ладони и пластичные, словно без костей, кисти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Зеосса и другие миры

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература