Оказавшись в спальне, чтобы как-то себя занять, продолжила чтение романа леди Риссии. Мне предстояло идти последней, поэтому полностью погрузилась в мир "Огненной страсти опального герцога". От сцены, которая описывалась в середине главы, стало жарко. Герцог надел на глаза своей любимой повязку, привязал ее руки к столбикам кровати и принялся ласкать. Леди Риссия излишне откровенно передавала ощущения девушки. И такое может приносить немыслимое наслаждение? Я несколько раз кидала книгу на кровать и возвращалась к чтению. Мужчина ласкал свою избранницу языком... там. Мама! Когда щеки стали вконец пунцовыми, раздался стук в дверь и спешно засунула чтиво под матрас. Так спокойно Анна. Тебе нужно думать об отборе... Хотя в голове уже были совершенно другие мысли. Позволю ли я такое своему мужу? Интересно, мужчинам и правда это нравится? А женщинам?
- Леди Саттэр, - появившийся на пороге моей спальни слуга вежливо поклонился. - Мне велено сопроводить Вас на испытание.
Поспешно встала с кровати и уверенным шагом направилась к выходу из покоев. Слуга вел меня какими-то переходами, чтобы избежать встречи с придворными. Наконец, после бесконечных, как мне показалось плутаний, передо мной открыли дверь и я очутилась в ярко освященной зале с величественными колоннами.
- Леди Саттэр!
- Ваши Величества, - присела в реверансе, мысленно удивившись присутствию на испытании короля и королевы.
Здесь так же находился принц Ричард, который при моем появлении ободряюще улыбнулся, зато архимаг скользнул равнодушным взглядом, словно я мало чем отличалась от кресла, стоявшего посреди залы. Лорд-канцлер смотрел с легким интересом, таким же, как и собравшаяся небольшая кучка придворных. Среди последних были и молодые леди, и пожилые лорды, а то и вовсе старики. Увидела знакомую розоволосую леди Синею. Она мне подмигнула, словно старой знакомой и шумно замахала веером, заставив двух девушек стоящих рядом с ней спешно отпрянуть.
- Прошу присаживайтесь, леди Саттэр, - наконец произнес Викрам Ратхор.
Подобрав подол платья, опустилась в предложенное кресло. Тут же из воздуха передо мной появился стеклянный стол, на котором стояла бутылочка с зельем, и лежал красивый гребень, украшенный цветами, выполненными из драгоценных камней - изумрудов.
- Сейчас Вы выпьете зелье, и я завяжу Вам глаза. Поскольку Вы последняя, то права выбора у Вас уже нет. Вам надлежит после погружения в небольшой транс попытаться определить, кому из собравшихся здесь принадлежит этот предмет. Времени у Вас не более пятнадцати минут. Приступайте, - отчеканил архимаг.
С подозрением покосилась на флакон, в котором пузырилась грязно-малиновая жидкость. Слишком уж свежо было в памяти недавно пережитое отравление. Кажется, архимаг понял мое состояние, но вместо этого нарочито грубо произнес:
- Вы задерживайте испытание, леди Саттэр. Мы все находимся здесь уже весьма долго, будьте добры, подумайте о других.
Закусила внутреннюю строну щеки, чтобы промолчать и уверенным движением опустошила флакон. Жидкость на вкус оказалась довольно приятной - малиновый сироп не иначе. Между тем архимаг достал плотную повязку и подошел ко мне. С трудом удержалась, чтобы не покраснеть. Не кстати вспомнила о только что прочитанной сцене, и по телу побежали мурашки. Близость Викрама Ратхора заставляла нервничать и сама не поняла, как ногти вонзились в ладони, позволяя наконец придти в себя.
- Расслабьтесь, леди Саттэр, - очень тихо прошептал архимаг. - У Вас все равно ничего не выйдет.
"Это мы еще посмотрим!", - мысленно ответила архимагу и когда перед глазами появилась темнота, с силой сжала в руках гребень.
Сначала ничего не происходило. Чувствовала себя как обычно, а потом все завертелось. Пол словно ушел из-под ног, и чудом осталась сидеть на месте. Возникло ощущение полета, а когда оно прекратилось, то внезапно открыла глаза.