Читаем Унесенные страстью полностью

— Ладно, уж! — смилостивилась она. — Торт «Нью-Йорк» любите?

— Еще, как люблю! — торопливо подтвердил он, уже всерьез опасаясь за свой рассудок.

— Приятно слышать. — Она встала. — Пойду, сварю кофе и принесу торт, а вы пока заканчивайте с мясом.

Говорить Райан не мог — рот у него был набит «под завязку», — поэтому просто замотал головой, призывая, ее остаться. Линдсей, недоуменно нахмурившись, села. Райан поспешно проглотил недожеванный кусок и заговорил:

— Десерт я сейчас все равно не осилю, а с кофе можно и подождать. — Взяв бутылку, он наполнил оба бокала. — Давайте сначала допьем вино, а заодно и поговорим.

Несколько мгновений на лице Линдсей облегчение боролось с тревогой. Райан понял — она и в самом деле ожидает неприятного разговора.

— Расслабьтесь, Линдсей, — мягко улыбнулся он. — Обещаю вести себя прилично.

— И сдержите слово? — в нежном голосе слышались нотки неуверенности.

— Я всегда держу слово, — твердо ответил он.

— Что ж, хорошо, — Она поудобнее устроилась на мягком стуле и приготовилась слушать.

— Подождите минутку, — предложил он, отодвигая свой стул, — у меня есть мысль получше. Давайте-ка вымоем посуду и перейдем в гостиную — там мы сможем поговорить с комфортом.

Секунду поколебавшись, Линдсей кивнула.

— Ладно, — сказала она, вставая. — И поставлю-ка я кофе, чтобы был готов минут через пять.

С посудой разделались быстро и слаженно. Надо сказать, Райана это вовсе не удивило. Его охватило странное чувство: словно они с Линдсей созданы для того, чтобы вместе работать по дому, вместе отдыхать…

И вместе заниматься еще кое-чем, о чем пока лучше не думать.

Линдсей налила в кофеварку воду и замерла, уставившись на свои дрожащие пальцы. Эта дрожь охватила ее несколько минут назад, когда Райан, подавая ей грязную тарелку, случайно коснулся ее руки.

Как Линдсей ни ругала себя за ребячество, брань делу не помогала: руки дрожали по-прежнему, а по телу при одной мысли об этом кратком прикосновении разливалось томительное тепло.

Непривычное волнение настолько вывело ее из равновесия, что Линдсей выгнала Райана из кухни вместе с бокалами и полупустой бутылкой вина, обещав через несколько минут к нему присоединиться.

Пусть хоть один из нас насладится вечером, с мрачной иронией подумала она. И это будет Райан, ей-то наслаждаться сегодня не суждено!

«Ерунда какая-то! — хмурилась Линдсей, смущенная своими необычными ощущениями. — Откуда эта нервозность? Почему так бьется сердце, так спирает дыхание? Что такого в этом Райане Каллахане, что мое тело так на него реагирует?»

Конечно, он мужчина привлекательный во всех отношениях, но Линдсей случалось встречать в жизни немало привлекательных мужчин, и до сих пор ни один не вызывал в ней такого потрясения.

Правду говоря, даже к покойному Джеффри она ничего подобного не испытывала. Нет, разумеется, он очень нравился ей, как человек и привлекал как мужчина, но даже мужу не удалось зажечь ее с первого взгляда, даже к мужу она не чувствовала такого неодолимого притяжения, как сейчас к Райану.

Линдсей вздохнула и боязливо покосилась на дверь. Она понимала, что ведет себя, как трусиха — прячется, оттягивая миг, когда придется присоединиться к нему в гостиной. И что-то подсказывало ей: если она не выйдет, в ближайшие несколько секунд, Райан отправится ее искать.

Эта мысль наполнила ее страхом — и одновременно каким-то сладостным предвкушением… Линдсей глубоко вздохнула, собираясь с духом, встала и решительно направилась к двери.

Разумеется, едва она вошла в гостиную, взор ее обратился к Райану. Он привольно раскинулся на диване, вытянув скрещенные ноги. В каждой руке — по бокалу рубиново-алого вина. Просто воплощение элегантности!

Райан снял пиджак и галстук — теперь ничто не скрывало широких плеч. Хуже того, он расстегнул воротничок и закатал рукава рубашки. Линдсей заметила у него на руках темную поросль волосков; такие же курчавые темные волосы виднелись в распахнутом вороте. Внезапное, острое, как молния, желание обожгло Линдсей — желание узнать, спускается ли эта поросль треугольником к животу, темной стрелой указывая на…

Боже, о чем она только думает! Пораженная и испуганная своими мыслями, Линдсей направилась к викторианскому креслу напротив дивана.

— Идите сюда, садитесь рядом, — с обворожительной хрипотцой в голосе предложил Райан.

Линдсей замерла в нерешительности.

Он с вызовом поднял бровь.

Просто удивительно, как ему удается столько всего выражать одной этой чертовой бровью! Однако она по-прежнему не решалась сесть.

Он рассмеялся.

Вот, мерзавец!

С напускным хладнокровием, пожав плечами, Линдсей опустилась на диван, — как можно дальше от него.

— Расскажите о себе, — лениво протянул Райан, едва она уселась.

Линдсей недоуменно моргнула, захваченная этим предложением врасплох.

— Что?

— О себе, — повторил он, протягивая ей вино. — Хочу побольше узнать о вас. Как вы живете… и кого любите.

Линдсей схватила бокал обеими руками и сделала несколько торопливых глотков.

— Но… но зачем? Какое отношение моя… моя жизнь… — вторую часть его вопроса она предпочла пропустить мимо ушей, — имеет к праздничному приему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы