Вернувшись в кабинет, Дэвид выпустил залп записок для съемочной группы: сказал Биллу Мензису, что костюмы должны выглядеть старыми и изношенными, призвал Рэя Клуна подумать над массовой сценой погибших и раненых в Атланте и попросил Уилбура Курца рассчитать, во сколько им обошлась бы пышная свадьба. Составив письма, он передал их посыльным, которые привезут их адресатам. Затем он закурил и откинулся на спинку стула.
Если Виктор Флеминг, в последние дни выглядевший все более бледным и измученным, продержится до конца съемок, у
Но сначала надо было разобраться с почтой. Сегодня наконец-то пришел ответ Маргарет Митчелл на вопрос о том, как нужно завязывать платок Мамушки. Об этом не знали ни Уилбур Курц, ни Сьюзан Мирик. Несмотря на то что писательница крайне доходчиво объяснила, что больше не хочет иметь с ним ничего общего, она была его последней надеждой. К счастью, она оказалась слишком вежливой, чтобы проигнорировать его просьбу. Сгорая от нетерпения, он открыл письмо.
Да уж!
Он спал не больше трех часов. Дэвид зевнул и поискал пачку бензедрина, чтобы пережить сегодняшний день. Вчера вечером он еще раз просмотрел с Ирен несколько действительно неудачных рабочих позитивов. Но на этом неприятности не закончились: он ужасно поссорился с женой после того, как объяснил ей, что в будущем будет тратить еще больше времени на работу над «Унесенными ветром». Поэтому он провел ночь у себя комнате, ворочаясь с боку на бок и без конца думая о съемках. Сегодня Дэвиду необходимо было дать указания Виктору Флемингу, чтобы режиссер лучше справлялся с работой.
Войдя на кухню взять на завтрак кофе и банан, он надеялся застать там Ирен. Но, похоже, она то ли еще спала, то ли его избегала. «
Прибыв на площадку, он увидел, что съемки уже идут полным ходом, и успокоился. Но ненадолго: вскоре он встал в ряд зрителей и начал наблюдать, какие указания Флеминг дает Вивьен Ли и Кларку Гейблу. Нет! Так никуда не годится.
– Виктор. Можно поговорить с тобой наедине? – сказал Дэвид, прервав съемки, за что Вивьен Ли сверкнула на него зелено-голубыми глазами. – Всего минуту.
– Перерыв для всех, – прокричал Виктор. Его голос звучал устало, а сам он выглядел так, будто вот-вот свалится с ног. – В чем дело, Дэвид?
– Не здесь. – Дэвид отвел режиссера подальше, где их не могли услышать актеры и техники. – Вчера вечером я посмотрел рабочие позитивы. Ты способен на большее.
– О чем ты?
– Я видел «Большой вальс». – Неужели Флеминг и впрямь думал, что Дэвид не изучал его предыдущие работы? – Почему для
Виктор уставился на него; его левое веко нервно подергивалось. «Только бы у него опять не полопались сосуды в глазу», – подумал Дэвид.
– Все дело в цвете, – наконец сказал режиссер. – «Большой вальс» был черно-белым фильмом.
– Чушь! Я продюсер, и поэтому знаю, что дело совсем не в камерах.
– Черт бы тебя побрал! Тут ты прав! – голос Флеминга сорвался и задрожал. Он сжал руки в кулаки и выглядел настолько угрожающе, что Дэвид отступил на два шага. – Все дело в тебе. Тебе просто невозможно угодить. Можешь спросить здесь у любого.
– Не волнуйся, – попытался успокоить его Дэвид, но эта стратегия оказалась неправильной, потому что веко Флеминга задергалось еще сильнее. – Мы обязательно найдем решение.
– Ты, может, и найдешь! – Флеминг закричал громче, и к ним повернулись актеры и съемочная группа. – А я сейчас сяду в машину и сброшусь со скалы. – Он зашагал прочь и, проходя мимо Вивьен Ли, прошипел ей: – Надеюсь, теперь ты довольна, британское чудовище!
– Виктор! Подожди! – крикнул Дэвид, но было слишком поздно.
Режиссер уже сел в машину и уехал с ревущим двигателем, громко визжа шинами.
Дэвид на секунду задумался.
– Билл, побудешь за главного?
Прежде чем кто-то успел что-либо ему сказать, продюсер прошел к себе в кабинет подумать, кто сможет взять на себя режиссуру, если Виктора долго не будет. В то, что режиссер и впрямь бросится со скалы, Дэвид не верил.
– Марселла, можешь позвонить в
Глава 28