Читаем Унесенные ветром (СИ) полностью

- Она истинная омега и смеет поступать так, как ей угодно, - Холмс взял Молли за руку, - не будь такой ханжой, вы обе одинаково дороги мне.

- Эта женщина не принесет тебе ничего хорошего, Шерлок.

- Молли, ты, кажется, забыла, но когда-то она была и твоей подругой.

- Была. Ровно до того момента, пока не решила что может подчинять альф и открыто практиковать БДСМ.

- В любом случае я уже обещал ей, - Шерлок поцеловал девушку в щеку, - я должен ехать. Кстати, в Швейцарии хорошие врачи, думаю, они помогут разобраться с моей проблемой.

- Не стану тебя задерживать.

Холмс развернулся и вышел, Молли же, убрав аптечку, ушла следом. Джон захлопнул книгу. Услышанное и увиденное им, показалось ему галлюцинацией или очередным сном. Все еще не отойдя от шока, он вышел из комнаты и отправился в морг. Тут же ему вспомнился его сон.

«Холмс во сне упоминал про таблетки, надеюсь, он не прислушается к совету своей, - он мысленно замялся, - подруги. Дело ведь наверняка в препарате. В любом случае это не может быть правдой, - Джон свернул по коридору, - я не его пара, нет! Мне он даже не нравится».

Он надел халат и вошел в помещение.

- Привет, - дружелюбно поприветствовала Молли.

- Привет, - тихо ответил он.

- Ты какой-то бледный, что-то произошло? – Молли вела себя, как обычно, впрочем, она и не должна тут же сплетничать и рассказывать ему всё.

- Нет, все отлично, просто думаю, чем заняться, - он положил руки в карманы халата.

- Я могу тебе рассказать подробно про процедуру вскрытия, если тебе, конечно, интересно, - она неловко улыбнулась, - Шерлока не будет некоторое время, а значит, твое рабочее время будет почти свободным, и ты бы мог научиться чему-нибудь.

- Ты права, именно поэтому я пришел к тебе, - Джон встал напротив. На самом деле он не знал, зачем пришел к ней, это ведь было минутным порывом.

- Готов? Это очень грязная работенка, - попыталась пошутить она.

- Приступай.

Молли подняла простыню и взяла в руки скальпель. Джон внимательно следил за каждым её действием и подробно расспрашивал обо всем, что она делала. В процессе обучения прошел весь день. Джон ни разу не подумал ни о Шерлоке, ни о Джиме, и даже о Грегори. Впервые он был увлечен чем-то по-настоящему.

========== Глава 8. Контакт. ==========

Джон не заметил, как прошло две недели. Настолько сильным было его погружение в мир науки. Теперь он с нетерпением ждал наступления нового дня, когда лаборатории Бартса откроются для сотрудников. Он жаждал узнать новое. Своей тягой к знаниям он заражал, казалось, всех, кого окружал. Молли с удовольствием согласилась помогать ему и заново прочесть курс прикладной химии, которую она успела подзабыть. Его мнение о ней стало чуть лучше, по крайней мере, её присутствие рядом не вызывало той дикой ревности, как в первый раз. Майкл преодолел барьер, который выстроил сам же, виня себя за недостойное поведение, и решил тоже приложить руку к обучению Джона. Он показывал ему, как проводятся различные анализы образцов, рассказывал обо всех интересных фактах и, конечно, обучал его.

Пару раз ему позволили присутствовать на операции. Чарльз – лучший хирург Бартса, увидев, с каким азартом и неподдельным интересом Джон наблюдал за происходящим в операционной, даже пообещал назначить его своим ассистентом через пару лет, если он, конечно, не забросит медицину, пройдет ускоренный курс и отработает положенные пятьсот часов практики.

В общем, эти недели были самым ярким событием, его белой полосой в жизни. За эти четырнадцать дней, он смог весело и почти наедине провести время с Грегом (Молли подходила всегда в самом конце, когда заканчивалось время обеденного перерыва). Джон был искренне рад тому, что отношения вернулись на прежний уровень, и ловил себя на мысли, что возможно не все потеряно. Но какая-то его часть опасалась ложных надежд. Грег не согласился бы на то, что задумал Джон, он был слишком хорошо воспитан и привязан к своей хрупкой омежке. «Может когда-нибудь потом», повторял про себя Джон, наблюдая за тем, насколько ярко и живо Лестрейд рассказывал о своей работе. Теперь у него росло недовольство. Мэри попросту чернила имя инспектора. Она явно намекала, что Лестрейд получил эту должность только благодаря помощи Шерлока, но в своих рассказах Грег ни разу не упомянул его. С его слов все складывалось так, что консультирующий детектив сам навязывался и «крутился возле ног», тормозя следствие. Что было больше похоже на правду.

Распорядок его дня был теперь прост. Подъем на работу, быстрый завтрак и кеб, везущий его туда, где ему действительно хочется быть. Джон уже не думал о том, что произошло. Да и Джим Мориарти не спешил возвращаться. Лишь короткое смс: «В Швеции хорошая погода. Мой менеджер нашел мне новую работу. Не скучай :)»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы