Читаем Унесенные ветром (СИ) полностью

- Все равно не понимаю, зачем Ярд отправил сюда столько сотрудников, - Холмс подошел к крану и вымыл руки, - или вы теперь берете не качеством, а количеством?

Салли и Грег переглянулись. Молли положила на стол бланки и написала первые заметки. Джон сделал небольшой надрез на ладони и приложил стеклышко, а затем набрал кровь в шприц.

- Ты закончил? – Холмс повернулся и посмотрел на Джона. Только теперь Уотсон увидел выступающую испарину на лбу детектива, хотя в помещении было довольно прохладно.

- Да, - Джон прижал второе стеклышко и соединил их, отчего по поверхности расплылось алое пятнышко.

- Мы будем в лаборатории, ты ведь теперь приставлен ко мне, верно? – от взгляда этих серых, холодных глаз, Джон внутренне поежился.

- Просто слежу за оборудованием, - равнодушно ответил Джон, не поддавшись его пристальному взгляду.

- Замечательно, - Холмс вышел, Джон пошел следом. Нервное напряжение и ярость душили Джона, он раздражался уже от одного вида спины Холмса. Они поднялись на этаж выше. Холмс вошел в лабораторию и бесцеремонно выхватил из рук Джона образцы крови.

Шерлок открыл шкаф для определения состава образцов и добавил кровь из шприца в пробирку. Усевшись за микроскоп, он поместил туда стеклышко. Шкаф загудел и заработал, на экране компьютера стали появляться компоненты. Джон подошел ближе и смотрел за каждым его движением, а Шерлок же вовсе не обращал на него внимания.

Большинство символов и аббревиатур не были известны Джону, сев за соседний стол, он наблюдал за Шерлоком, который настраивал видимость микроскопа.

- Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я буду поддерживать дружескую беседу. – Не отвлекаясь от процесса, сказал Шерлок.

- Даже не думал об этом, - не менее любезно осведомил Джон.

Больше детектив не произнес ни слова. Через восемь минут аппарат пикнул, и только тогда Шерлок посмотрел на экран.

- Все, как я предполагал, - Шерлок выглядел при этом крайне довольным, - в шкафу за твоей спиной аптечка, - пристальный взгляд снова направлен на Джона, - найди мне шприц на 20 миллиграмм.

Джон встал и молча выполнил просьбу. Холмс же тем временем подошел к холодильнику и достал пакет с пометкой “физраствор”.

- Вот, - Джон протянул упаковку шприцов, и Холмс, закатив глаза, оторвал один.

Шерлок снова сел за стол, снял пиджак и рубашку. Джон возмущенно посмотрел на детектива.

- Что вы собираетесь делать?

- Доказать этим остолопам, что это убийство.

- Я не собираюсь присутствовать при этом.

Холмс недобро улыбнулся и демонстративно разорвал упаковку шприца. Джон вскочил на ноги.

- Я не позволю этого сделать!

- Это еще почему? – Холмса явно забавляло происходящее.

- Хотя бы потому, что это глупо!

- Это обычный физраствор, он не принесет вреда, - Холмс взял в руки пакет и осторожно набрал шприц, после чего спустил воздух, щелкнув пальцами по пластмассовому корпусу. - Во внутреннем кармане пальто лежит мой телефон, достань его.

- А вот и… - Джон резко замолчал и неожиданно даже для себя выполнил его просьбу.

«Какого черта я только что сделал?» - Джон положил перед Шерлоком его BlackBerry.

- А теперь найди антисептические салфетки.

- Я не твоя прислуга! – Сквозь зубы процедил Джон.

- Знаю, но что-то ты должен делать, - спокойно ответил детектив. Вздохнув, Джон достал из нижнего шкафа несколько салфеток. – А теперь, будь так добр, - последнее слово было произнесено с желчью, - и позови Молли и Лестрейда.

Джон вышел из лаборатории, громко хлопнув дверью. Детектив его бесил, раздражал… А собственное предательское тело подчинялось его просьбам.

«Все из-за сущности омеги. Я слишком сильно реагирую на него, точнее она, сущность, реагирует на него».

Позвав Молли и Грега, Джон не стал говорить им, что там за эксперимент проводил Шерлок.

«Сами увидят», - резонно сказал внутренний голос, открыв перед ними двери лаборатории.

Молли вскрикнула и подбежала к Шерлоку. Грег недовольно посмотрел на Джона. Она обхватила голову детектива, и пыталась найти пульс у него на шее.

- Что он сделал? - Хупер гневно взирала на Джона.

- Он взял шприц и… это был физраствор, я… - Уотсон впервые не представлял что сказать, детектив был бледен, как полотно, его лицо покрылось испариной и он был без сознания.

- Молли, Джон не виноват, - Грег покрутил в руках пакет с физраствором, - он это себе вколол? – Лестрейд вопросительно посмотрел на Джона.

- Да, это… не знаю, я не видел.

- Шерлок, - Молли похлопала по щекам, Холмс застонал.

- Все-таки убийство… - прохрипел он.

Джон перевел взгляд с Шерлока, на его телефон и заметил секундомер, остановленный на 8.67 секунд.

- Грег, принеси воды, - Молли явно паниковала.

- Ничего не нужно, - Шерлок прокашлялся, - кажется, это последствия от передозировки моего блокиратора. Сейчас все закончится.

Молли отпустила голову Шерлока, и теперь её гнев был направлен исключительно на него.

- Сколько теперь таблеток в день ты принимаешь? – она явно не собиралась отступать от него.

- Вчера четырнадцать, сегодня я уже принял четыре… - Тихо ответил Холмс.

- Ты вообще думаешь, что творишь? – Лестрейд теперь выглядел таким же злым и раздраженным, как его партнерша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы