Читаем Унесенные ветром (СИ) полностью

— Я прекрасно понимаю тебя, даже как человеку, который влюбился в идеал, который сам себе выдумал и сам же его уничтожил. И мы все немного эгоисты и лжецы. С помощью Мэри я хотел доказать всем, что я не такой, каким окружающие меня считали, что мне ничего не столо пойти против течения, но из-за гордыни я лишился семьи, единственной подруги и собственной чести. И самое смешное в том, что способов испытывать боль не так уж и много. Существует почти безграничное количество возможностей ее причинять, но сама боль, поначалу столь яркая во всех своих проявлениях, неизбежно становится просто болью, и я познал её всю. Даже тот факт, что ты, притворялся, Шерлок, и являлся тем, кто должен был разыграть основную партию в «игре», в сущности, если отбросить все эмоции, не причинил мне особых страданий. Я лишь был зол на самого себя, и раздражен из-за того, что вновь оказался слишком доверчив.

— Идея мне не нравилась, но с учетом всех возможных вариантов развития конфликта с Мориарти, мне пришлось притворяться. — Ровно произнес Холмс, смотря прямо в глаза Джону. — На самом деле я не отказывался от раскрытия преступлений, и я не сидел безвылазно за пробирками и уж точно не собирался так просто без боя идти навстречу смерти, закидываясь убойной дозой MS-108. Лестрейд привлекал меня к расследованиям, а Молли, как всегда, пыталась перевоспитать. Ничего не изменилось за три года твоего отсутствия.

— Ты прав, изменился лишь я. — Джон выпрямился. — Спасибо за честность.

— В таком случае нам стоит попробовать всё с начала, но теперь никаких подводных камней. — Шерлок протянул руку. — Я консультирующий детектив, социопат без малейшего желания быть милым и совершенно не разбирающийся в человеческих эмоциях, если дело не касается преступлений и людских мотивов, побуждающих на их совершение.

— А я просто Джон, который больше не видит смысла в подобных жестах, тот, что хочет поскорее уйти и развалиться где-нибудь на части, а после медленно зализать свои раны, продолжив жить дальше.

— Что ж, я уважаю твое желание, — Шерлок неловко опустил руку, — и больше я не буду лезть в твою жизнь, как бы на меня не давили. Ты прав.

— Надеюсь, ты сможешь втолковать эту мысль Грегу. Город большой и мне бы не хотелось всё время избегать полицейских и камер наружного наблюдения.

— Да, я передам ему.

— Пока, — Джон кивнул и решительно вышел за порог.

«Карт-бланш. Моран будет недоволен и долгое время не даст забыть, но в этой истории пора было заменить все запятые на точки. Теперь можно забыть, отпустить прошлое», — Джон быстро спустился по лестнице без оглядки и выбежал вон из этого дома, пребывая в странном будоражащем состоянии: внутри у него бушевало пламя, пекущее, как солнце. А на улице снова моросил дождь.

«Теперь всё будет совсем иначе», — ликующе твердило его сознание. В глубине души Джон отлично знал, что им с Шерлоком ещё суждено встретиться, пусть и пройдет время. Омега была всегда частью его сознания, частью его души, и она когда-нибудь должна была пробудиться.

____________________________________________________________________

Найджел Слэйтер* — у большинства англичан это имя ассоциируется, в первую очередь, с автором, писателем, обозревателем, телеведущим, который умеет готовить, а не наоборот — шеф-поваром, который умеет говорить, или доходчиво выражать свои мысли на листе бумаги. Действительно, у него нет своих ресторанов. Более того, он не владеет ни одним коммерческим предприятием, а большинство его блюд, изготовлено, скорее, на любительском, нежели на профессиональном уровне. Но, тем не менее, это делает его весьма популярной и влиятельной личностью в кулинарной индустрии. (прим. это действительно один из не многих шеф-поваров, чьи авторские блюда можно приготовить самостоятельно, не отклоняясь от рецепта из-за специфических ингредиентов).

========== Глава 5. Время. ==========

Семь лет спустя.

Добравшись до улицы Уилтон Плейс, черный инфинити притормозил перед воротами, водитель открыл их пультом и проехал по подъездной аллее. На первый взгляд эта ультрасовременная постройка из белого кирпичного камня с огромными окнами смотрелась как белый куб на зеленом фоне, да и в местную архитектуру викторианской Англии вписывалась плохо, но владельцы дома плевали на общепринятые правила.

Единственный пассажир — Джон Уотсон, а ныне Маркус Белл, — один из амбициозных и лучших в стране пластических хирургов, так и не полюбил процесс вождения автомобиля, ровно как и не достиг высшей степени кулинарного мастерства, не стремился внести в дом уют и не любил шум и суету. Классический тип беты, коей от рождения он не являлся. Его же сожитель-компаньон и по совместительству единственный друг Себастиан Моран, — альфа, — и не менее закрытая личность, составлял ему компанию в этой напускной отчужденности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы