— Дело достаточно необычное. Внезапное самовозгорание. На месте преступления ничего: ни отпечатков пальцев, ни органических следов, вообще никаких улик. Даже твой старый знакомый, — Шерлок Холмс, — не смог дать точной оценки преступления.
— Что же им потребовалось от тебя? — сухо поинтересовался собеседник.
— Ты совсем перестал думать о чем-то, не касающемся своей работы, Джон. Что кроме системы городского наблюдения, регистрирующей все записи с камер слежения, переговоров по рации, звонков с компьютера, могла поручить мне полиция?
— И как я не догадался, — съязвил Джон, пододвинув Чака и устроившись на диване. — Так что же ты выяснил?
— Все камеры, расположенные в двух-трех милях от места преступления оказались безнадежно испорченными, точнее выведенным из работы на пятнадцать минут, как если бы у убийцы был глушащий сигнал спутника джампер. Такие обычно встречаются на дальнем востоке, в том же Пакистане. Джеймс как-то занимался их контрабандой перевозкой через границу, я, помниться, даже себе такой на память оставил. Стоит поискать в гараже, устройство достаточно редкое.
— Отличный трофей, но думаю твои новые «друзья» не обрадуются, если однажды захотят обыскать наш дом.
— Я думал время, когда ты перестал доверять органам правопорядка, давно миновало.
— То, что я перестал негативно отзываться об их работе, ещё ничего не значит.
— В любом случае инспектор Скотленд-Ярда придет сегодня к нам на ужин.
— Даже так, — Джон нахмурился и оглянулся по сторонам, — если не против, я весь вечер проведу у себя.
— Можешь не прятаться — это Лестрейд. Знаешь, он весьма удивился, когда увидел твое фото на каминной полке сегодня утром, прости, но я не мог отказать ему в удовольствии воочию лицезреть тебя.
— Да ты просто хитрый лис, Себастиан. Мне совершенно не по вкусу дружеские «посиделки», да и рассказывать мне о себе совершенно не хочется.
— Я знал, что тебе придется «по вкусу» эта новость, — губы Морана расплылись в коварной улыбке. — Впредь будешь знать, как стирать наше белье вместе, а затем тратить выходные на то, чтобы определить, чья же это пара носков. Я уже нашел в комоде парочку хоббитовского размера.
— Иногда я искренне не понимаю, о чем ты думаешь, когда пускаешь хищников в собственный дом, — устало сообщил Уотсон.
— Лестрейд совершенно безвреден, будь уверен, а то, что я ему не понравился это факт, несмотря даже на мою хорошую репутацию и природное обаяние.
— С чего бы такие подозрения? — Джон усмехнулся, наблюдая за тем, как Моран расправил плечи и напряг мышцы рук.
— Патрульная машина прямо за нашим домом, увы, но наводит меня на кое-какие подозрения.
— Хочешь сказать, что за нами прямо сейчас наблюдают?
— Верно, — Моран подошел ближе и протянул стакан с соком. — Я бы на твоем месте подумал о стратегии поведения сегодня.
— Хочешь сказать, что я не убедителен, когда играю в равнодушного сноба.
— Нет, — Моран отпил сок.
— Не понимаю, почему мое прошлое не отпускает меня, вечно как-то, но напомнит о себе.
— Возможно, это только проверка. Полиция должна держаться подальше от услуг таких, как я.
— Что нам делать, если Шерлок заявится сюда? — Джон нахмурился, устало потирая левый висок.
— Насчет этого я бы не стал волноваться, ведь ответ очевиден. Этот человек разыскивал тебя в Европе, когда твой след пропал три года назад. Даже сейчас твоё дело не закрыто. Он не проигнорирует.
— Я же не буду объяснять ему про сеть албанских террористов и вообще, ты сам убедил меня в том, что подобная мера необходима.
— Но ты был не прочь поверить в это. Да и потом, в одиночку вступать в открытый бой нельзя. Уж больно велик шанс оказаться под прицелом.
— Можешь не напоминать. Надеюсь, столь жестких перестрелок в моей жизни больше не будет.
— Не зарекайся.
Раздался звонок домофона. Моран и Уотсон переглянулись.
— Я открою дверь, — Моран поставил стакан на стойку и решительно направился к входной двери. Не прошло и минуты, как в дом вошел Грегори Лестрейд в сопровождении Шерлока Холмса, ведь голоса спутать даже по прошествии стольких лет было невозможно. Однако, несмотря на природное любопытство, Джон не сдвинулся с места и не пошел встречать гостей, а Чак, почувствовав настроение хозяина, опустил свою морду ему на колени. Лучшим вариантом было затаиться и ждать.
— Подождите, я сейчас верну вам цифровой материал, — Моран, судя по звуку, быстрым шагом направился к лестнице, — никаких копий я не делал, — поспешил уведомить он.
— Отличное место, — раздался слишком жизнеутверждающий голос Грегори, — не думал, что хакеры столько зарабатывают.
— Зачем ты меня сюда притащил? — раздраженный грубый баритон. — Или ты сейчас же ответишь…
Раздались осторожные шорохи одежды, и звук легкой поступи по паркету. Джон сразу понял, что эти двое пришли к ним не поживиться парочкой безделушек.
— Теперь ты видишь? — тихий голос Лестреда, Джон заметно напрягся, отчаянно вслушиваясь в их тихий разговор.
— Хочешь сказать, что Джон живет вот с этим переполненным тестостеронами альфой?