Подойдя к кассе, за которой стояла еще одна миловидная девушка, протянул ей свою кредитку и после нескольких манипуляций с ней получил ее обратно вместе с картой, кажется из пластика, на одной стороне которой было написано мое имя, а на другой нарисован джокер.
— Просто выберите себе место за столом, Сакурай-сан, и положите карту рядом. Перед самым началом игры вам выдадут фишки. — Тоже правильно, не таскаться же мне с ними по всему залу до игры.
Анеко пошла к бару, а я — выбирать себе место. Кое и нашел за крайним столом, так чтобы видеть все остальные, даже странно, что его никто не занял. На столе уже были две карты, поэтому, кинув свою напротив кресла, пошел взять себе сока. Сестра Райдона в этот момент разговаривала с какой-то женщиной, лет тридцати пяти на вид.
— Синдзи, позволь представить тебе Исикаву Михико, супругу главы клана Исикава. — Знакомая фамилия, видимо, мелькала недавно по телеку.
— Сакурай Синдзи, госпожа, приятно познакомиться с женщиной такой красоты, — поклонился я.
— Сакурай Синдзи. Знакомое имя, — улыбнулась та в ответ. А я врубил мозги на полную, ибо знакомы мы быть не могли.
— Вряд ли, госпожа, я слишком незначительная личность для особ вашего уровня. — Исикава, Исикава, где же я мог слышать эту фамилию?
— Но Кишо-сану, моему мужу, вы на ухо все же попались. — Исикава Кишо? Едрить твою налево… хотя, это лучше, чем могло бы быть.
— М-да, жаль, что причина была столь… неблаговидна.
— Все мы совершаем ошибки. — А вот это нечестно, прав был я. — И не только вы. — Оу, понятно. Подтвердила мою правоту, но попеняла, что разрулить мог бы и менее конфликтно. В чем-то она, конечно, права. Но оно мне надо, сдерживаться после того наезда?
— В следующий раз обязательно попытаюсь решить дело миром.
— Надеюсь, — все с той же улыбкой отрицательно помахала женщина головой, — что следующего раза все же не будет.
— Я тоже… надеюсь.
Попрощавшись с нами, Михико ушла по своим делам, а Анеко, сделав глоток из стакана, стояла и смотрела куда-то в зал. Либо любопытство отсутствует у нее как класс, либо просто дико строгое воспитание. Но как минимум намекнуть на вопрос она боле чем может, так что отсчитываем время.
— Интересная ситуация, — на седьмой секунде не выдержала она. — Не будет ли чрезмерной настырностью…
— А попроще? — перебил я ее. Да грубовато, но всему свое место. Даже этикету. Я не против него, но мне нужны хорошие отношения с Родом Охаяси, которые я могу начать… продолжить налаживать через старшую дочь главы клана. Где естественность и свободное общение с ее стороны — непременный атрибут этого.
— Что у тебя там произошло с Исикава? — для проформы тяжко вздохнув, спросила девушка.
— Нагрубил их старшей дочери в первый же день учебного года.
— О…го…. Хм. Повезло тебе, что это была Исикава. Ее отец — человек чести. Многие не стали бы разбираться в происходящем.
— Опасно учиться в вашей школе.
— В нашей. И не забывай, там учатся дети влиятельных людей. — То есть разбираться эти самые «многие» не стали бы только в моем случае. Ню-ню.
— И все они живут по соседству с главой клана Кояма? Потрясающе.
— Кхм. Да. Признаю, выразилась я неточно. Но Исикава Кишо — действительно человек чести.
— Кента-сан так же сказал.
— Кояма Кента-сан — мудрый человек. — Ну да, ну да. Попробовала бы ты хаять его, по крайней мере в моем присутствии. Но это так, нервишки, вот и ворчу. Время до начала турнира приближается. И мне не только придется в нем участвовать, что фиг с ним, но и общаться с далеко не последними людьми этого мира. Или как минимум этой страны.
Но вот время настало. Принц Оама, подойдя к перилам на втором ярусе зала, пару раз хлопнул в ладоши, привлекая внимание. Там у него, кстати, еще один столик, для самых-самых.
— Дамы и господа. Позвольте поприветствовать всех собравшихся сегодня на моем вечере. Здесь собрались любители величайшей карточной игры в мире, игры по праву являющейся королевой среди себе подобных. И я надеюсь, что каждый из присутствующих здесь не забудет, что деньги — это лишь средство, а не цель игры. Лишь показатель того, что именно он сегодня лучший. Удачи господа, пусть победит сильнейший. Объявляю наш маленький турнир открытым.
После этой маленькой речи, которая меня не впечатлила, люди в зале зашевелились. Мужчины начали рассаживаться по своим местам, а дамы — занимать места рядом со столами своих партнеров, на некотором удалении от них. Зашевелился и я, пройдя до своего столика и усевшись за него, разглядывая попутно своих оппонентов.